Spirit : L'étalon Des Plaines (2002)

You Can't Take Me

Acheter cet album sur iTunes
Acheter cet album sur Amazon
Acheter cet album sur Fnac

Paroles et traduction de "You Can't Take Me"

You Can't Take Me (Tu Ne Peux Me Prendre)

You can't take me YEAH !
Tu ne peux me prendre OUAIS !

Got to fight another fight
J'ai dû combattre un autre combat
I gotta run another night
J'ai dû courir une autre nuit
Get it out, check it out
Sors-le, verifie-le
I'm on my way and it don't feel right
Je suis sur mon chemin et il ne se sentent pas correct

I gotta get me back
Je me récupére
I can't be beat and that's a fact
Je ne peux pas être battu c'est un fait
It's OK, I'll find a way
C'est OK, Je trouverai un chemin
You ain't gonna take me down no way
Vous ne pourrez pas m'enlever d'aucune manière

[Chorus]
[Refrain]
Don't judge a thing until you know what's inside it
Ne jugez pas une chose jusqu'à ce que vous sachiez ce qui est à l'intérieur de lui
Don't push me, I'll fight it
Ne me poussez pas, je le combattrai
Never gonna give in, Never gonna give it up no !
Je ne laisserai jamais tomber, Je n'y renoncerai jamais non !
If you can't catch a wave then you're never gonna ride it
Si vous ne pouvez pas attrapez une vague alors vous n'allez jamais le monter
You can't come uninvited
Vous ne pouvez pas venir sans invitation
Never gonna give in, never gonna give it up no
Je ne laisserai jamais tomber, Je n'y renoncerai jamais non !
You can't take me, I'm free
Tu ne peux me prendre, je suis libre

Why did it all go wrong ?
Pourquoi tout a-t-il mal tourné ?
I wanna know what's goin' on
Je veux savoir ce qui continue
And what's this holding me ?
Et quelle est cette possession de moi ?
I'm not where I'm supposed to be
Je ne suis pas où je suis suposé être

I gotta fight another fight
J'ai dû combattre un autre combat
I gotta fight with all my might
J'ai dû combattre avec toute ma force
I'm getting out, so check it out
Je sors, ainsi verifie-le
You're in my way
Vous êtes dans mon chemin
Yeah you better watch out
Ouais tu serais mieux de faire attention

[Chorus]
[Refrain]

Oh yeah ! I'm free
Oh ouais ! Je suis libre

 
lesebas_89
Publié par lesebas_89, le 25 juillet 2004, 06:32 ( Contacter)
 

Chansons similaires

Can't Take My Eyes Off Of YouGloria GaynorCan't Take My Eyes Off Of You (Je Ne Peux Pas Te Quitter Des Yeux) You're just too good to be true Tu es juste trop bien pour être vrai Can't take my eyes off of you Je Ne Peux Pas Te Quitter Des Yeux You'd be like heaven to touch Tu dois être comme le paradis à toucher I wanna hold you so...

Can't Take My Eyes Off Of YouLauryn HillCan't Take My Eyes Off Of You (Je Ne Peux Pas Détourner Mon Regard De Toi) You're just too good to be true. Tu es trop beau pour être vrai. Can't take my eyes off of you. Je ne peux pas détourner mon regard de toi. You'd be like heaven to touch. Tu serais comme le paradis à atteindre. I...

Can't Take My Eyes Off Of YouMuseCan't Take My Eyes Off Of You (Je Ne Peux Pas Te Quitter Des Yeux) You're just too good to be true Tu es trop bien pour être vraie Can't take my eyes off you Je ne peux détacher mes yeux de toi You feel like heaven to touch Tu es douce comme le paradis lorsqu'on te touche I wanna hold you...

Can't Take My Eyes Off YouAndy WilliamsCan't Take My Eyes Off You (Je Ne Peux Lever Mes Yeux De Toi) You're just too good to be true Tu es trop bien pour être réelle I can't take my eyes off you Je ne peux pas lever mes yeux de toi You feel like heaven to touch Te toucher est comme toucher le paradis I wanna hold you so much Je...

Can't Take My Eyes Off YouModelsCan't Take My Eyes Off You (Je Ne Peux Pas Lever Mes Yeux De Toi) You're just too good to be true Tu es simplement trop bien pour que ça soit vrai Can't take my eyes off you Je ne peux pas lever mes yeux de toi You'd be like heaven to touch Tu serais comme le paradis que je veux toucher I...

Vos commentaires

SnoopyGirl007 Il y a 7 an(s) 11 mois à 06:45
SnoopyGirl007 Bravo pour ta traduc! chu fiere de toi lol..jtm 4 :-D
Site web
love-bad Il y a 7 an(s) 11 mois à 17:20
love-bad :-) merci la traduction. Elle super hot
Site web
lesebas_89 Il y a 7 an(s) 11 mois à 06:14
lesebas_89 merci c gentil mais bryan adams est très difficile a traduire j'ai eu un peu de mal a trouver le sens réel des phrase
Site web
salutatoi Il y a 7 an(s) 11 mois à 05:06
salutatoi Bravo seb pour ta traduc..... elle est super bien faite!!! :-D
freak on a leash Il y a 7 an(s) 10 mois à 19:31
freak on a leash yeah , trop belle chanson <3
MOUCHE76 Il y a 7 an(s) 5 mois à 17:34
MOUCHE76 Chui trop sous le charme de cette chanson !!! <3 <3 <3
Elle est trop belle, elle tue tout, elle donne envie de bouger, et en plus des le reveil elle met de tres tres bonne humeur!!! :-° :-P :-°
A consommer sans modération !! <:-) <:-) <:-)
PS : un grand MERCI pour la traduction, c'est grave sympa :-D :-D :-D
Hija_De_La_Luna Il y a 7 an(s) à 11:36
Hija_De_La_Luna Ah MOUCHE76 !!!
Toi aussi c'est la song du réveil????
bon, ben t'es pô la/le seul(e) (lol, dslée, je sais pas ^^)
c'est clair que quand on l'a ds la tête, on pare tt !!!
Site web

Ajouter un commentaire


Caractères restants : 1000

 

Activité des utilisateurs

Facebook / Soirées