Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «When Doves Cry» par Quindon Tarver

When Doves Cry (Quand Les Colombes Pleurent)

How can you leave me standing
Comment peut tu me laisser debout
Alone in a world that's so cold ?
Tout seul dans un monde qui est si froid ?
Maybe I'm just too demanding.
Peut être que je suis juste trop exigeant
Maybe I'm just like my father,
Peut être que je suis juste comme mon père,
Too bold.
Trop effronté
Maybe I'm just like my mother.
Peut être que je suis juste comme ma mère
She's never satisfied.
Elle n'est jamais satisfaite
Why do we scream at each other ?
Pourquoi nous crions nous dessus ?
This is what it sounds like,
C'est à cela que ressemblent
When doves cry.
Les colombes qui pleurent

Yes, they cry. Oh, they cry.
Oui elles pleurent. Oh elles pleurent

How could you leave me standing,
Comment peut tu me laisser debout
Alone in a world's that so cold ?
Tout seul dans un monde qui est si froid ?
Maybe I'm just too demanding.
Peut être que je suis juste trop exigeant
Maybe I'm just like my father,
Peut être que je suis juste comme mon père,
Too bold.
Trop effronté
Maybe I'm just like my mother.
Peut être que je suis juste comme ma mère
She's never satisfied.
Elle n'est jamais satisfaite
Why do we scream at each other ?
Pourquoi nous crions nous dessus ?
This is what it sounds like
C'est à cela que ressemblent
When doves cry.
Les colombes qui pleurent

This is what it sounds like.
C'est à cela que ressemblent
This is what it sounds like.
C'est à cela que ressemblent
This is what it sounds like.
C'est à cela que ressemblent

Dream if you can a courtyard
Rêver si tu peux d'une cour
A notion of violence and ruin.
Une notion de violence et de ruine
Animals strike curious poses.
Les animaux prennent de curieuses poses
They feel the heat, the heat between
Ils sentent l'ardeur, l'ardeur entre
Me and you.
Toi et moi

Maybe I'm just like my mother.
Peut être que je suis juste comme ma mère
She's never satisfied.
Elle n'est jamais satisfaite
She's never satisfied.
Elle n'est jamais satisfaite
Why do we scream at each other ?
Pourquoi nous crions nous dessus ?
This is what it sounds like
C'est à cela que ressemblent
When doves cry. Yeah.
Les colombes qui pleurent. Yeah

Oo oo ah oo
Oo oo ah oo

You know that they cry.
Tu sais qu'elles pleurent
You know that they cry.
Tu sais qu'elles pleurent
You know that they cry.
Tu sais qu'elles pleurent
You know that they cry.
Tu sais qu'elles pleurent

How could you leave me standing,
Comment peut tu me laisser debout
Alone in a world that's so cold.
Tout seul dans un monde qui est si froid ?
Maybe I'm just too demanding.
Peut être que je suis juste trop exigeant
Maybe I'm just like my father,
Peut être que je suis juste comme mon père,
Too bold.
Trop effronté
Maybe I'm just like my mother.
Peut être que je suis juste comme ma mère
She's never satisfied.
Elle n'est jamais satisfaite
Why do we scream at each other ?
Pourquoi nous crions nous dessus ?
This is what it sounds like
C'est à cela que ressemblent
When doves cry.
Les colombes qui pleurent

 
Publié par 6231 2 3 6 le 26 juillet 2004 à 15h05.
Romeo + Juliet Volume 2
Chanteurs : Quindon Tarver

Voir la vidéo de «When Doves Cry»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Roia Il y a 19 an(s) 11 mois à 23:04
9335 3 4 6 Roia Site web c'est tout simplement magnifique <3 de tout le film, c'est la chanson que je préfère avec "Kissing you" de Des'ree. Merci de l'avoir traduite :-°
Shimen.musashi Il y a 19 an(s) 10 mois à 15:08
5294 2 2 4 Shimen.musashi Site web Keryana !! je suis a 100% daccord avec toi 1er kissing U 2eme cette chanson le film et c 2 chansson son tou s'implement magnifik !!! <3 ciao
me@me Il y a 19 an(s) 8 mois à 18:13
6041 2 3 6 me@me Je suis tout a fait d'accord avec vous!!! Cette chanson est sublime... mais le titre en français ça doit être "qq les colombes pleures" non ??? Enfin c'est pas grave, merci pour la trad! ;-)
Alcatraz Il y a 19 an(s) 7 mois à 18:26
5357 2 2 5 Alcatraz Site web wia mci pr la traduc! chui dacor ac @lex pr le titre...
sinon cette chanson <3 waaaaaa tro bien!
et le film sublimissime aussi! bref, génial! :-D
¤sunshine¤ Il y a 19 an(s) 6 mois à 14:54
5370 2 2 5 ¤sunshine¤ il est tres bien le titre!...........???? :-/
Miss GwAdAIK GiRL Il y a 18 an(s) 7 mois à 20:36
11848 4 4 6 Miss GwAdAIK GiRL Site web <3 <3 j'aime trop la voix de Quindon , magnifique.... :'-)
LovingYou Il y a 18 an(s) 4 mois à 17:57
5409 2 2 5 LovingYou j'ai vu au moins 30 fois ce film ( je suis une faaaaaaan)
Et j'ai ecouté plus de 100fois kissing you and when doves cry et je suis jms lassé , elles sont sublime merci pour cette trad!!! :-°
Caractères restants : 1000