Facebook

 

Paroles de la chanson «1000 Miles Away» (avec traduction) par Jewel

Jewel
0 0
Chanteurs : Jewel
Voir tous les clips Jewel

Paroles et traduction de «1000 Miles Away»

1000 Miles Away (A 1000 Miles D'ici)

It's morning time, I wonder where you are
C'est le matin, je me demande où tu es
Wonder who you're talking to
Me demande à qui tu parles
I wonder if the sun has risen where you are
Je me demande si le soleil s'est levé où tu es
It's morning time, I miss your hands on my skin
C'est le matin, tes mains sur ma peau me manquent
This bed's too big without you
Ce lit est trop grand sans toi
Oh god, what do i do ?
Oh Dieu, que faire ?
I'm a thousand miles away, and I'm lying next to you.
Je suis à 1000 miles d'ici, et je suis allongée près de toi

The sun shines golden, and I feel like my car
Le soleil brille comme de l'or, et je me sens comme ma voiture
A little run down, a little beat up, maybe just a little green
Un peu pressée, un peu défoncée, peut être un peu naïve
Maybe it's my battery, maybe it's my starter,
Peut-être est-ce ma batterie, peut être mon starter
Maybe my heart's too weak
Peut-être mon coeur est trop faible
There's just this feeling, thought I had to get going
Il y a juste ce sentiment, je pensais qu'il allait fuir
Got too scary, got too big, got to get out of here
Trop effrayée, trop immense, qu'il sorte d'ici
But now I don't know how to get home.
Mais maintenant je ne sais comment rentrer chez moi
Oh god, what do I do ?
Oh Dieu, que faire ?
I'm a thousand miles away, and I'm lying next to you.
Je suis à 1000 miles d'ici et je suis allongée près de toi

Mama says take my vitamins,
Maman m'a dit de prendre mes vitamines
Daddy says "girl, don't stay out so late"
Papa dit " Jeune fille, ne reste pas dehors si tard "
Sister says "there's other fishes in the sea"
Soeurette dit " Il y a d'autres poissons dans la mer "
But love is not a rational thing, and my heart is beyond advice
Mais l'amour n'est pas une chose rationnelle et mon coeur est hors de conseil
No, love is not a rational thing
Non, l'amour n'est pas une chose rationnelle
Oh god, what do I do ?
Oh Dieu, que faire ?
I'm a thousand miles away, and lying next to you.
Je suis à 1000 miles d'ici, et je suis allongée près de toi

These fields stretch out like patchwork, on my granny's quilt
Ces champs s'étendent comme du patchwork, sur l'édredon de ma mamie
She used to tell me that
Elle avait l'habitude de dire cela :
"Life is a series of strange and mysterious things
" La vie est une série de choses étranges et mystérieuses
One minute you think you're up, the next you find you're down"
Pendant une minute tu penses que t'es au top, la prochaine tu es au fond du gouffre "
Your mind says "sweetheart, you gotta stick around"
Ton esprit dit " Chérie, tu vas rester ici "
But your heart says "I'm too weak in the knees"
Mais ton coeur dit " Je suis faible dan les genoux "
Please god, what do I do ?
S'il te plaît Dieu, que faire ?
I'm a thousand miles away
Je suis à 1000 miles d'ailleurs
Say oh God, what do I do ?
Dis-moi Dieu, que faire ?
I'm a thousand miles away and I'm lying next to you
Je suis à 1000 miles d'ici, et je suis allongée près de toi

 
Publié par 16367 6 4 4 le 27 juillet 2004, 20:03.
 

Vos commentaires

It's too late now.. Il y a 12 an(s) 6 mois à 20:17
8381 6 3 3 It's too late now.. Aaaaaah...vraiment belle....quoique j'ai connu mieux !
Caractères restants : 1000