Facebook

 

Paroles de la chanson «Per Sempre» (avec traduction) par Gemelli DiVersi

Gemelli DiVersi
0 0
Chanteurs : Gemelli DiVersi
Albums : Fuego

Paroles et traduction de «Per Sempre»

Per Sempre (Pour Toujours)

Forse non lo sai,
Peut-être que tu ne le sais pas,
A me non è capitato mai,
ça ne m'est jamais arrivé,
Mi hai preso e steso al suolo subito
Tu m'as pris et étendu au sol tout de suite
E le parole nascono,
Et les paroles naissent,
Raccontano di noi
Elles raccontent de nous
E il giorno che le ascolterai
Et le jour où tu les écouteras
Saremo chiusi in un solo brivido
Nous serons enfermés dans un seul frisson
E il mondo si fermerà per un attimo
Et le monde s'arrêtera pour un moment

Lasciando una canzone
En laissant une chanson
Che parlerà di noi
Qui parlera de nous
Fermando il tempo e poi
En arrêtant le temps et après
Sarà la tua canzone
Se sera ta chanson
Che balleremo e poi
Qu'on dansera et après
Fermando il tempo, noi
En arrêtant le temps, nous

Hey,
Hey,
Ricordo ancora come fosse oggi il nostro incontro,
Je me rappelle encore comme si c'était aujourd'hui notre rencontre,
In quello scontro ti bastò uno sguardo
Dans cette collision il te fallut un regard
Per fulminarmi e donarmi la luce e senti
Pour me foudroyer et me donner la lumière et écoute
Sei proprio tu che hai sconvolto i miei sentimenti
C'est vraiment toi qui as bouleversé mes sentiments
E menti se dici che io non ti ho fatto effetto,
Et tu ments si tu dis que je ne t'ai pas fait d'effet,
Siamo gli opposti ingredienti di un drink perfetto,
Nous sommes les ingrédients opposés d'un drink parfait,
Ammetto di avere forse ingrandito
J'admets d'avoir peut-être agrandi
Il tuo rifiuto al mio invito ma scommetto
Ton refus à mon invitation mais je parie
Che avevi voglia già di stare con me tutta la notte e
Que tu avais déjà envie de rester avec moi toute la nuit et
Catalizzavi i pensieri della mia mente e niente
Tu catalisais les pensées de mon esprit et rien
Allontanava quel mio sguardo da te in mezzo alla gente,
N'éloignait mon regard de toi au milieu des gens,
Ora e per sempre, lady, dal tuo volto innocente sono rapito,
Maintenant et pour toujours, lady, de ton visage innocent je suis kidnappé,
Sul mio viso il rossore mi ha già fregato e stregato dalla tua visione,
Sur mon visage la rougeur m'a déjà eu et ensorcelé par ta vision,
Nel vento di passione, so che Cupido mi ha centrato
Dans le vent de passion, je sais que Cupidon m'a centré

Nascerà questa canzone
Elle naîtra cette chanson
Che parlerà di noi
Qui parlera de nous
Fermando il tempo e poi
En arrêtant le temps et après
Per sempre
Pour toujours
Sarà la tua canzone
Se sera ta chanson
Che balleremo e poi
Qu'on dansera et après
Fermando il tempo e noi
En arrêtant le temps et nous

Nei miei occhi quei momenti, notti intere lì a parlarti
Dans mes yeux ces moments, des nuits entières là-bas à te parler
Poi sfiorarti le labbra, baciarti e poi dirci che sarà per sempre,
Après te frôler les lèvres, t'embrasser et après se dire que se sera pour toujours,
Svegliarsi con le tue mani addosso, fare l'amore dal primo sguardo,
Se réveiller avec tes mains dessus, faire l'amour dès le premier regard,
Sentirti mia proprio in ogni senso e tu dimmi che sarà per sempre
Te sentir mienne vraiment dans tous les sens et toi dis-moi que se sera pour toujours

(Ritornello)
[Refrain]

Lo sai lady lady non è uno scherzo stare con me,
Tu sais lady lady ce n'est pas une blague être avec moi,
Può fare male con me ma non si stacca lo sguardo l'una dall'altro,
ça peut faire mal avec moi mais le regard l'un de l'autre ne se détache pas,
Finalmente so chi sto cercando
Enfin je sais qui je suis en train de chercher
E tra noi lady lady so che non sarà semplice
Et entre nous lady lady je sais que ce ne sera pas simple
Esserti complice ma quando ti guardo e mi perdo in te
T'être complice mais quand je te regarde et je me perds en toi
Non ho bisogno di altro, mi basta vivere,
Je n'ai besoin de rien d'autre, il me suffit de vivre,
Se tu sorridi accanto a me
Si tu souris à côté de moi
Non è così difficile,
Ce n'est pas si compliqué,
Io di certo non l'avrei scommesso
Moi c'est sûr je ne l'aurais pas parié
Ma vedo che il mio mondo ha il tuo volto,
Mais je vois que mon monde a ton visage,
Che sia magia o sia solo fantasia,
Que ce soit de la magie ou seulement de la rêverie,
Siamo note che s'intrecciano,
Nous sommes des notes qui s'entressent,
Tu cantale e per sempre io ti avrò...
Toi chante-les et pour toujours moi je t'aurai...

Suonando una canzone
En jouant une chanson
Che parlerà di noi,
Qui parlera de nous,
Fermerà il tempo e poi
Qui arrêtera le temps et après
Per sempre
Pour toujours
Sarà la tua canzone
Se sera ta chanson
Che balleremo e poi
Qu'on dansera et après
Fermando il tempo noi,
En arrêtant le temps nous,
Per sempre,
Pour toujours,
Per sempre,
Pour toujours,
Per sempre
Pour toujours

 
Publié par 6305 5 3 2 le 29 juillet 2004, 15:32.
 

Vos commentaires

*I'M Just A Girl* Il y a 12 an(s) 6 mois à 21:33
5225 3 2 2 *I'M Just A Girl* Site web Magnifique chanson que voila! Je remercie mes amis italiens qui m'ont fait decouvrir ce groupe et tout autre artiste italien! Il n'y a rien a dire les italiens font de belles chansons! merci pour la trad!!!! <3 :'-) <3 :'-) et :-° a tous!
Caractères restants : 1000