Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Devil's Night» par D12 (Dirty Dozen)

Devil's Night (Nuit Du Diable)

[Eminem]
[Eminem]
I make music to make you sick of fake music
Je fais de la musique pour te rendre malade de la fausse musique
Hate music like devil worshippin Satan music
Haïs la musique comme la vénération du mal de la musique de Satan
So say your prayers, your Hail Mary's and Jesuses
Donc dis tes prières, tes "Je Vous Salue Marie" et "Jésus"
Take two sticks, tape 'em together and make a crucifix
Prends deux bâtons, rassemble les et fais un crucifix
Try to stop it but you cain't do it (ha ha)
Essaye de l'arrêter mais tu ne peux pas le faire (ha ha)
A whole generation of kids blowin out their fuckin brains to this
Une génération entière de gosses se vidant leur putain de cerveau dans cette
Kurt Cobain music - students converted to 'caine users
Musique de Kurt Cobain - des étudiants convertis en accrocs à la cocaine
As soon as they heard it went out and murdered and maimed to it
Aussitôt qu'ils ont entendu que c'était sorti et tué et mutilé
What's your name ?
Quel est ton nom ?

[Swifty McVay]
[Swifty McVay]
Judas
Judas
Got my nine with six sharpshooters, now let's do this
J'ai mon 9mm avec six tireurs d'élite, maintenant faisons cela
I got niggaz that shoots to static - you don't understand
J'ai des négros qui deviennent statiques - tu ne comprends pas
How I'm all up in you niggaz TV's like Carole Anne
Comme je suis à fond dans les négros de la télé comme Carole Anne
I'm a poltergeist, lyrically I'm supposed to strike
J'suis un esprit, normalement je suis censé frapper
Try to snatch this mic, you get cracked with Molson Ice
Essaye de saisir ce micro, tu seras fissuré avec Molson Ice
(Swifty get your own woman ! ) I want his wife
(Swifty aie ta propre femme ! ) Je veux sa femme
I'm the type to go to gamblin parties with trick dice
Je suis du genre à aller jouer de l'argent avec un dé truqué
I rob casinos, slugs, eat those
Je dévalise des casinos, des balles, les mange
You'd think it was the devil feedin you jalapenos
Tu penseras que c'était le diable te nourrissant avec des piments
Now you out of the scene hoes shot at your clean clothes
Maintenant t'es hors de la scène, les putes tirent sur tes vêtements propres
My fo'-fo', prone to make you niggaz breathe wrong
Mon calibre 44, ayant tendance à te faire respirer de travers

[Chorus : Eminem]
[Refrain : Eminem]
It's Devil's Night (da da dah, da-da da da dah)
C'est la nuit du Diable (da da dah, da-da da da dah)
It's Devil's Night (da da dah, da-da da da dah duh da)
C'est la nuit du Diable (da da dah, da-da da da dah duh da)
It's Devil's Night - Cause I came back to rule this time !
C'est la nuit du Diable - Car je suis revenu gouverner cette époque !
It's Devil's Night - cause I came back to take what's mine !
C'est la nuit du Diable - car je suis revenu prendre mes biens !
Yes it's Devil's Night (da da dah, da-da da da dah)
Oui c'est la nuit du Diable (da da dah, da-da da da dah)
It's Devil's Night (da da dah, da-da da da dah duh da)
C'est la nuit du Diable (da da dah, da-da da da dah duh da)
It's Devil's Night - Cause I came back to rule this time !
C'est la nuit du Diable - Car je suis revenu gouverner cette époque !
It's Devil's Night - cause I came back to take what's mine !
C'est la nuit du Diable - car je suis revenu prendre mes biens !

[Kon Artis]
[Kon Artis]
It's like I'm on the john, tryin to shit and get no response
C'est comme si j'étais aux chiottes, essayant de chier et n'y arrivant pas
Constipated bitch, tell these pigs to back off !
Salope constipée, dis à ces porcs de reculer !
The mind of rapist, Denaun never changes
L'esprit d'un violeur, Denaun (1) ne change jamais
Beat up strangers without a reason, I'm a anus
Tabassant des étrangers sans raison, j'suis un anus
Walk the street in a "Beat It" jacket with a glove to match it
Marchant dans la rue avec une veste à la "Beat It" (2) avec un gant assorti
Drop the hat shit I put my head on opposite and step backwards
Balance le chapeau que j'ai mis sur ma tête à l'opposé et fais un pas en arrière
Walkin zombied it's ornery
Marchant tel un zombie c'est désagréable
Pullin armed robberies on politicians without a sense of camraderie
Volant les politiciens à main armée sans une once de camaraderie

[Kuniva]
[Kuniva]
Yo, I can concoct the nine slot, plus I run with the best
Yo, je peux concocter la fente du flingue, en plus je cours avec le meilleur
Hop on a motorcycle, bustin wheelies over your chest
Enjambe une moto, écrasant ton torse avec ses roues
Bystanders standin by, thinkin oh what a mess
Les passants restent là sans bouger, se disant "oh quel bordel"
Blast through every hickie that them bitches put on your neck
Tire à travers tous ces ploucs que ces salopes t'ont mis au cou
What the fuck do you expect, when the slugs are dealt
Putain qu'est-ce que t'attends, quand les balles sont distribuées
And make you feel every ounce of pain that Bugz done felt
Et te font ressentir chaque once de douleur que Bugz (3) a senti
A deranged team, smokin ganja greens
Une équipe de dérangés, fumant de la ganja
This car beam'll make your fuckin head shake like tambourines
Cette caisse va te secouer la tête comme des tambourins
I pledge allegiance to the streets of the D
J'ai juré fidélité aux rues de Detroit
And if you think you out cold, catch a piece of this heat
Et si tu penses qu'il fait froid dehors, attrappe un peu de cette chaleur
And when it blast, it'll take off every piece of your [scream]
Et quand ça canarde, ça te prendra un petit bout de toi [hurlement]
From her barettes to her cheeks to her cute little feet
Depuis ses barettes à ses jolis petits pieds en passant par ses joues

[Chorus]
[Refrain]

[Bizarre]
[Bizarre]
STOP TAKIN DRUGS ! ! I'm tryin
ARRÊTE LA DROGUE ! J'essaye
My little boy is dyin, he losin too much iron
Mon petit garçon est mourant, il a perdu trop de fer
And if I die, it won't be because I got shot
Et si il meurt, ce ne sera pas à cause du fait que je me sois fait tiré dessus
It'll be because I tied my arm in a sock and smoked rock
Ce sera à cause du fait que j'ai fait un garrot à mon bras et fumé de la drogue
Takin drugs is cool, that's why I buy 'em
Prendre des drogues c'est cool, c'est pourquoi je les achète
Shoot 'em up my ass, let your little brother try 'em
J'me les mets dans le cul, laisse ton petit frère les essayer
Ten years is what I'm facin
Dix ans c'est de quoi j'ai l'air
Police breakin in my house, Lil' Bow Wow in the basement
La police débarque dans ma maison, Lil' Bow Wow est dans le bâtiment
(Jermaine ! ) A rapist that'll bust in your mouth
(Jermaine ! ) (4) Un violeur qui te défoncera la bouche
I'll probably be in jail 'fore this fuckin album comes out
Je serais probablement en prison avant que ce putain d'album ne sorte
I'm eighteen years old, still shit in the bed
J'ai 18 ans, je chie toujours dans mon lit
Beaten 'til I'm red, fear nothin but war and bread
Me frappant jusqu'à ce que je soit rouge, peur de rien à part de la guerre et du pain
It's me again, fuckin dirty jinn
C'est encore moi, putain de sale jinn (5)
So what if it burns, bitch when I stick it in
Ça brûle et alors, salope quand je colle dedans
No medication, I'm out of perkasets
Pas de médicaments, j'suis à court de perkasets (6)
I lost my weed, plus my fuckin diaper's wet
J'ai perdu ma beu, en plus ma putain de couche est humide

[Chorus]
[Refrain]

[Eminem]
[Eminem]
It's Devil's Night !
C'est la nuit du Diable !

(1) Denaun Potter est l'alter-ego de Kon Artis

(2) Kon Artis fait référence au clip de Michael Jackson

(3) Ancien membre de D12 tué par balle

(4) Jermaine Dupri, un des multiples ennemis d'Eminem.

(5) les jinns sont des sortes d'esprits, de génies, de fantômes

(6) médicaments anti-douleurs américains (merci Azerty)

"Devil's Night" est aussi un nom donné à la nuit d'Halloween aux Etats-Unis.

 
Publié par 14089 4 4 7 le 1er août 2004 à 22h56.
Devil's Night
Chanteurs : D12 (Dirty Dozen)
Albums : Devil's Night

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ALZ Il y a 20 an(s) à 22:57
14089 4 4 7 ALZ Site web J'aurai besoin d'aide svp pour traduire cette chanson !! Surtout que c'est une des meilleures de D12 !! Help !! lol
Je regrette juste que Proof n'apparaisse pas sur le morceau !
shady rabbit Il y a 20 an(s) à 14:18
5301 2 2 4 shady rabbit ah ce genre de chansons mystique avec les choeurs... quand j'ecoute ça à fond ca me met en trans :-\
¤¤ JeNnY ¤¤ Il y a 20 an(s) à 14:23
8453 3 3 7 ¤¤ JeNnY ¤¤ Site web oui c clair que c'est chiant kil ne rappe pas dessus alors que pour moi c'est le meilleur des d12 après EM bien sur!!
en tout cas merci d'avoir traduit ce titre c'est cool car tu as traduit les song de d12 que j'attendais!! bon j'attends encore celles ki manque mais y'en a dja moins grace a toi!!
elle est vraiment géniale cette song et je voidrai vraiment la trad de blow my buzz ou cas ou ça interesse quelque'un!!! :-)
kiss et kiss aux autres fan et tout shady aftermath en force <3
krak54 Il y a 20 an(s) à 14:54
8144 3 3 5 krak54 trop bon ce son !!! Je me demandai si kelk1 a l'air la traduire un jour :-D
Frikitona Il y a 20 an(s) à 12:17
14014 4 4 7 Frikitona Site web Cmt t'assure toi sur le rap ds les traductions .. respect
G g g g g G-UNIT!!!! Il y a 20 an(s) à 18:41
5238 2 2 3 G g g g g G-UNIT!!!! encore bien joué Zeker décidement tes traductions sont tro bonnes! a par ça ce son déchire (comme un peu près toute les chanson de D12) mais c dommage que proof ne soi pa dessu...

J sais pas ce que vous pensez de lui mais pour moi c le meilleur MC de D12!!! :-D
Eazy-Slim Il y a 19 an(s) 10 mois à 10:42
8123 3 3 4 Eazy-Slim Site web pr moi c kon artis
Evidji © Il y a 19 an(s) 2 mois à 11:07
9049 3 4 5 Evidji © Site web Trop bonne cette chanson séreiux, le passage du couplet de Eminem à Swift " What's Your Name ?... Judas.." est trop trop bon et le refrain rien à redire.. trop parfait !! :-D :-P :-D
Caractères restants : 1000