Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Malagueña» (avec traduction) par Olivia Ruiz

0 0
J'aime Pas L'amour (2003)
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac

Paroles et traduction de «Malagueña»

Malagueña (Malaguène*)

Que bonitos ojos tienes
Quels jolis yeux tu as
Debajo de tus dos cejas
Sous tes deux sourcils
Debajo de tus dos cejas
Sous tes deux sourcils
Que bonitos ojos tienes
Quels jolis yeux tu as

Ellos me quieren mirar
Ils veulent me surveiller
Pero si tu no los dejas
Mais si tu ne les laisses pas
Pero si tu no los dejas
Mais si tu ne les laisses pas
Ni si quiera parpadear
Et si je ne voulais pas ciller (des yeux)

Malagueña salerosa
Charmante Malaguène
Besar tus labios quisiera
Je voudrais embrasser tes lèvres
Besar tus labios quisiera
Je voudrais embrasser tes lèvres
Malagueña salerosa
Charmante Malaguène

Y decirte niña hermosa
Et te dire belle enfant
Qu'eres linda y hechicera
Que tu es charmante et envoûtante
Qu'eres linda y hechicera
Que tu es charmante et envoûtante
Como el candor de una rosa
Comme la candeur d'une rose

Si por pobre me desprecias
Si par malheur tu me dédaignes
Yo te concedo razon
Moi je te donne raison
Yo te concedo razon
Moi je te donne raison
Si por pobre me desprecias
Si par malheur tu me dédaignes

No te ofrezco riquezas
Je ne t'offre pas de richesses
Te ofrezco mi corazon
Je t'offre mon coeur
Te ofrezco mi corazon
Je t'offre mon coeur
En cambio de mi pobreza
En échange de ma pauvreté

Malagueña salerosa
Charmante Malaguène
Besar tus labios quisiera
Je voudrais embrasser tes lèvres
Besar tus labios quisiera
Je voudrais embrasser tes lèvres
Malagueña salerosa
Charmante Malaguène

Y decirte niña hermosa
Et te dire belle enfant
Qu'eres linda y hechicera
Que tu es charmante et envoûtante
Qu'eres linda y hechicera
Que tu es charmante et envoûtante
Como el candor de una rosa
Comme la candeur d'une rose

Malagueña salerosa
Charmante Malaguène

chanté en duo avec Didier Blanc, la découpe est trop compliquée à faire alors j'ai laissé tomber
habitante de Malaga
chanson populaire de Malaga

 
Publié par , le 1 août 2004, 12:29 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

ALZ Il y a 10 an(s) 1 mois à 12:44
ALZ Didier Blanc c'est le père ou l'oncle, enfin quelqu'un de la famille d'Olivia Ruiz (qui s'appelle en fait Olivia Blanc!!).
Site web
TheECLECTIC Il y a 10 an(s) 1 mois à 18:02
TheECLECTIC cet album tue vraiment, cette chanson certes jolie est loin d'etre la mieux, un conseil, procurez vous l'album d'olivia ruiz c'est une petite merveille..... :-\
Johanne Il y a 9 an(s) 4 mois à 11:49
Johanne Franchement j'aime bcp ce qu'elle fait!! elle a bien su se détacher de l'image de la star ac pour la nouvelle scene française c'est loin derière elle !! elle est pas devenue un produit commercial comme les autres et pour ça je l'aime bien !
Site web
Olish' Il y a 8 an(s) 8 mois à 20:46
Olish' Exact,elle s'appelle en fait Olivia Blanc mais sa grand-mère s'appelait Ruiz et elle trouvait que ca lui correspondait mieux ou jc pas quoi :-) moi j'adooooore <3 Bravo MisS Ruiz :-D
Site web
glouglou2 Il y a 8 an(s) 3 mois à 19:21
glouglou2 Initialement (si je ne m'abuse), cette chanson est ce Chingon qui est un groupe mexicain et qui figure sur la BO de Kill Bill
....à quelques mots changés par rapport à cette chanson. mais bon je sais pas ce que ça donne, j'ai jamais entendu la version d'Olivia Ruiz 8-|
MiMi// Il y a 7 an(s) 7 mois à 17:05
MiMi// moi j'adore quand c'est mike brant qui l'as chante ! ca c'était de l'artiste ! :-(
lalatina Il y a 7 an(s) 4 mois à 13:23
lalatina Si vous avez aimé Malagueña....écoutez como en los sueños d'alex ubago....
Caractères restants : 1000