Facebook

 

Paroles de la chanson «Illusive Consensus» (avec traduction) par Epica

The Phantom Agony (2003)
0 0
Chanteurs : Epica

Paroles et traduction de «Illusive Consensus»

Illusive Consensus (Harmonie Illusoire)

(1) L'Elysée est le séjour des âmes vertueuses aux Enfers

Merci à I'm just a shadow pour la traduction des paroles en Latin !

So sweet caress, never long to last
Carresse si douce, ne dure jamais assez longtemps
You entered my soul and gave hope to my life
Tu es entré dans mon âme et donné de l'espoir dans ma vie

So sweet caress, never hope to last !
Caresse si douce, j'espère que jamais ne viendra la dernière !
You left me behind all alone and aghast
Tu m'as laissé derrière toute seule et effarée
Captured inside such an austere Elysium
Conquise à l'intérieur tel l'Elysée (1) austère

[Chorus]
[Refrain]
Imperfect feelings, futile grief
Sentiments imparfaits, chagrin futile
Love a device against all solitude
L' Amour est une devise contre toute solitude
As it all went on, the love became
De même que tout continu, l' Amour est devenu
A field in a dream that once had been real
Un champ dans un rêve qui pour la première fois, est devenu réalité

So sweet caress, never long to last
Carresse si douce, ne dure jamais assez longtemps
Destroy this illusion we need a change of fate
Détruit cette illusion, nous avons besoin d'un changement de destinée
Your frantic thoughts are only a condemned cry
Tes pensées délirantes sont juste un cri condamné

[Chorus]
[Refrain]

Primo somniare videbamur
D'abord nous avons vu comment songer
Deinde veritas se praecipitavit
Ensuite les vérités se sont précipitées

I secretly longed for something
J'ai secrètement désiré quelque chose
Which had never existed
Qui n'a jamais existé

First I thought it was a dream
Au début, je pensais que c'était un rêve
But then it smashed into reality
Mais après la vérité a éclatée
Beautiful on the outside, decayed deeply within
Beau à l'extérieur, pourri au plus profond

I secretly longed for something
J'ai secrètement désiré quelque chose
Which had never existed
Qui n'a jamais existé

Devoted to a body without a soul
Dévoué à un corps sans âme

Numquam non tibi diffidam
Et jamais je ne le partagerai pour toi

 
Publié par 9122 6 4 3 le 1 août 2004, 23:28.
 

Vos commentaires

Afterepica Spirit Il y a 12 an(s) 6 mois à 23:30
9122 6 4 3 Afterepica Spirit Site web Ma première traduction d'un super groupe et d'une super chanson <:-)

Pour ceux qui aurait la traduction des paroles en latin n'hésitez pas!
FlooRevamp Il y a 12 an(s) 5 mois à 23:39
11914 6 4 4 FlooRevamp Site web merci pour la trad, megalo c cooool ;-)
Afterepica Spirit Il y a 12 an(s) à 14:53
9122 6 4 3 Afterepica Spirit Site web ct avec plaisir merci :-° vivement le next album ces chansons sont trop bien mais jlé ai trop écouté lol :-P
DecrepiRoz Il y a 11 an(s) 4 mois à 22:29
6741 6 4 2 DecrepiRoz Site web Cette chanson est vraiment belle!!! <3 Bravo pour la traduction!
if_then_else Il y a 11 an(s) 3 mois à 22:20
15136 6 4 4 if_then_else Site web C'est celle que j'apprécie le moins dans The Phantom Agony.. avec Feint, ce sont les deux que je trouve ennuyantes (sans vouloir être péjoratif hein o_O)
renarde_ Il y a 11 an(s) 2 mois à 19:38
5302 4 2 2 renarde_ Rha c'est ma préféréeuh !!!
Et je l'ai entendu en live durant le concert à marseille !!! :-D :-D :-D
hELLe Il y a 11 an(s) 1 mois à 21:39
9965 5 4 3 hELLe Elle est très jolie !!!!
Mais je suis tombée amoureuse de la chanson éponyme de l'album Consign To Oblivion <3 <3 malheureusement elle n'est pas sur ce site
dscXvicious Il y a 10 an(s) 9 mois à 22:47
8034 5 3 3 dscXvicious Site web Sa fait très longtemps que j'essaie d'avoir cette chanson et j'ai enfin réussi a l'avoir, et je la trouve vraiment superbe!!
J'adore quand Simone chante "So sweet caress, never long to last !"!! <3 <3 <3
Cadavre Féerique Il y a 8 an(s) 6 mois à 15:50
5388 6 2 2 Cadavre Féerique Site web lol dscXvicious moi aussi je kiff trop quand elle chante "So sweet caress, never long to last !" <3 <3
j'aime beaucoup cette chanson je crois bien que c'est ma préféré du groupe elle est très jolie et à la fois entraînante :-D
merciiii beaucoup pour la traduction ^^
Caractères restants : 1000