Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Set Phasers To Stun» par Taking Back Sunday

Set Phasers To Stun (Mettre Les Points Sur Les I (1))

Say yes, say yes, say yes, say yes (x2)
Dis oui, dis oui, dis oui, dis oui (x2)

[Bridge]
[Pont]
I'm sorry, it took me so long
Je suis désolé, ça m'a pris si longtemps
I'm sorry, it took me so long (to come around)
Je suis désolé, ça m'a pris si longtemps (pour venir ici)
I'm sorry, it took me so long (to come around)
Je suis désolé, ça m'a pris si longtemps (pour venir ici)

Your famous last words started once
Tes célèbres derniers mots ont commencé une fois
Your fingers hit the snooze
Tes doigts atteignent une somme
Just nine more minutes, please...
Just neuf minutes, s'il te plaît...
(And they) They all know where to find me
(Et ils) Ils savent où me trouver
Every word that I said, what a big mistake
Chaque mot que j'ai dit, ce qui est une erreur
And the ones you looked down are keeping me away
Et tous ceux que tu as regardé de haut m'éloignent

[Chorus]
[Refrain]
Well I will never make another promise (without you)
Eh bien je ne prometterai plus rien (sans toi)
I will never make another promise (with you in mind)
Je ne prometterai plus rien (avec toi dans mon esprit)
So pace the stairs to your apartment
Alors arpente les escaliers jusqu'à ton appartement
Like it's where you wanna be (where you wanna be)
Comme si c'était le lieu om tu veux être (le lieu où tu veux être)
It's where you wanna be (where you wanna be)
C'est le lieu où tu veux être (le lieu où tu veux être)

[Bridge]
[Pont]

Well there's a secret, I've been perfecting
Eh bien il y a un secret, j'ai été perfectionné
I swore I wouldn't but you let me
Je t'ai juré que je ne le serais pas mais tu me délaisses
I'm comfortably confused (and you... )
Je suis bien dans la confusion (et toi... )
You've gotten so removed
Tu as été si perturbé
You know I, I could take the place of those pills
Tu sais que je, je pourrais prendre la place de ces pilules
Ocean blue, paint it white
L'océan bleu, peinds-le en blanc
Now who ya gonna call tonight ?
Maintenant qui vas-tu appeler ce soir ?

[Chorus]
[Refrain]

So pace the stairs to your apartment
Alors arpente les escaliers jusqu'à ton appartement
Like it's where you wanna be (where you wanna be)
Comme si c'est le lieu où tu veux être (le lieu où tu veux être)
It's where you wanna be (where you wanna be)
C'est le lieu où tu veux être (le lieu où tu veux être)

We paint our sins on the ceiling
Nous peignons nos péchés sur le plafond
I keep them glued to my chest
Je les garde collés à ma poitrine
It keeps me close like a promise kept
Ca me rend intime comme un secret bien gardé
(Say yes, say yes, say yes, say yes)
(Dis oui, dis oui, dis oui, dis oui)

If I talk in my sleep, will you just keep trying ?
Si je parle pendant mon sommeil, est-ce que tu continueras seulement d'essayer ?
(We paint our sins on the ceiling)
(Nous peignons nos péchés sur le plafond)
I might give it up, if you just keep trying
Je peux l'abandonner, si tu continues juste d'essayer
(Well I keep them glued to my chest)
(Eh bien je les garde collés à ma poitrine)
If I talk in my sleep, if I talk in my sleep, it's gone
Si je parle pendant mon sommeil, si je parle pendant mon sommeil, c'est terminé
(It keeps me close like a promise kept)
(Ca me rend intime comme un secret bien gardé)
(Say yes, say yes, say yes, say yes)
(Dis oui, dis oui, dis oui, dis oui)

I'm sorry, it took me so long
Je suis désolé, ça m'a pris tellement longtemps
(Say yes, say yes, say yes, say yes)
(Dis oui, dis oui, dis oui, dis oui)
I'm sorry, it took me so long
Je suis désolé, ça m'a pris tellement longtemps
So pace the stairs to your apartment
Alors arpent les escaliers jusqu'à ton appartement
(Will you stop me, I just wanna know ? )
(M'arrêteras-tu, je veux seulement savoir ? )
(I'm sorry, it took me so long)
(Je suis désolé, ça m'a pris tellement longtemps)
Like it's where you wanna be
Comme si c'est le lieu où tu veux être
(Will you stop me, I just wanna know ? )
(M'arrêteras-tu, je veux seulement savoir ? )
Where you wanna be
Le lieu où tu veux être

 
Publié par 9006 3 3 5 le 31 août 2004 à 2h40.
Where You Want To Be (2004)
Chanteurs : Taking Back Sunday

Voir la vidéo de «Set Phasers To Stun»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

~*Linkingirl*~ Il y a 19 an(s) 7 mois à 18:52
6196 2 3 5 ~*Linkingirl*~ Euh il est passé où ton (1)?moi ça m'intéressait!
c un bon groupe taking back sunday!
ze-muse-girl Il y a 19 an(s) 6 mois à 22:04
5364 2 2 5 ze-muse-girl wi je suis d'accord ou est le (1) ??ça m'intéressait aussi ,j'adore cette chanson elle donne trp la pêêêêcheeee! :-D
Elsa4 Il y a 19 an(s) 1 mois à 22:05
5228 2 2 3 Elsa4 J'adore trop cette chanson BRAVO!!!
Hello you Il y a 18 an(s) 10 mois à 16:14
5907 2 3 5 Hello you Site web jpreferé la premiere formation de ce groupe mai sa va jsui jamé dessu par taking back sunday
x0xUnderoathx0x Il y a 18 an(s) 7 mois à 12:20
5285 2 2 4 x0xUnderoathx0x Site web J'adore cette chanson , c'est ma favorite de ce groupe :-\
walou Il y a 18 an(s) 6 mois à 15:02
5280 2 2 4 walou je suis fan de cette chanson!Elle dech' tout! :-P :-D

tit truc : comment faites vous pour mettre un avatar? :-/
killer51 Il y a 17 an(s) 2 mois à 16:22
12863 4 4 6 killer51 Site web vraiment encore une excellente song de Taking Back Sunday :-D
Caractères restants : 1000