Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Starbucks» par A

Starbucks (Starbucks*)

Shes over it she cannot take much no yeah
Elle plane, elle ne peut pas en prendre plus ouais
Don't wanna quit but that's a pretty nice door yeah
Je ne veux pas arreter mais c'est une bien jolie porte ouais
I got a bed, it really cost a fortune
J'ai obtenu un lit, il a vraiment coûté une fortune
I go away and it's too big without you
Je pars et c'est vide sans toi
You've got it good, you know how good we've got it
Tu le sens bien, tu sais a quel point nous le ressentons bien,
You've got it bad, you know how bad we've got it
Tu le sens mal, tu sais a quel point nous le ressentons mal,

Wouldn't swap it for a job in Starbucks
Je ne l'échangerais pas contre un travail à Starbucks
Wouldn't swap it for a job in Starbucks
Je ne l'échangerais pas contre un travail à Starbucks

[Refrain]
[Refrain]

Come on, you can have your own way
Viens, tu peux avoir ta propre facon d'etre
Come on, you can have your own say
Viens, tu peux avoir tes propres idées
So long you'll miss it when its gone
Ca fait si longtemps que ca te manquera quand ce sera parti
Cause you don't know what it is, you don't know what it is yeah
Parce que tu ne sais pas ce que c'est, tu ne sais pas ce que c'est ouai

He works on automatic,
Il travaille comme un automate
Mr. Clean, but i doubt it
M. Propre mais je doute de ca
He's got to have his say
Il dit ce qu'il veut,
Who needs him anyway ?
Qui a besoin de lui de toute façon ?

Don't get your kind of music
Il n'ecoute pas votre genre de musique
He lets the others choose it
Il laisse les autres la choisir
He thinks you kids are freaks
Il pense que vous, gamins, êtes anormaux,
He wants you off the streets
Il ne vous veut pas dans les rues

[Refrain]x2
[Refrain]x2

You don't know what it does to me
Tu ne sait pas ce que ca ma fait
You don't know what it means to me
Tu ne sait pas ce que ca ma fait

Take it as far as it goes
Tiens le aussi loin qu'il aille
I don't wanna know what I know
(je ne veux pas savoir ce que je sais)
It's too late to talk about it
Il est trop tard pour parler de ca
And I ain't changing any of it
Et je ne pas le faire changer
They don't listen to us
Ils ne nous écoutent pas

Don't want your job in Starbucks
Je ne veux pas ton travail à Starbucks
Don't want your job in Starbucks
Je ne veux pas ton travail à Starbucks
Don't want your job in Starbucks
Je ne veux pas ton travail à Starbucks
Don't want your job in Starbucks
Je ne veux pas ton travail à Starbucks

[Refrain]x2
[Refrain]x2

pour ce qui ne savent pas ce qu'est Starbucks, c'est une chaine de café présente dans le monde entier. C'est un symbole de la mondialisation et de la suprématie américaine comme Mac Donalds

 
Publié par 5463 2 2 4 le 4 août 2004 à 14h38.
Hi-Fi Serious (2002)
Chanteurs : A
Albums : Hi-Fi Serious

Voir la vidéo de «Starbucks»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

noestamigo Il y a 19 an(s) 7 mois à 16:39
5873 2 3 4 noestamigo trop stylée cte song' , les paroles son vraimen pa mal ... enfin bon chu surpris detre le premier a placé un commentaire ici parceque cette chanson est quand meme Dja aparu ds une Pub pr nokia !
Styffler Il y a 18 an(s) 9 mois à 01:20
5293 2 2 4 Styffler TRO TRO TRO BIEN CETTE ZYK, je la recherche mais je la trouve pa :-( dommage que peu de gens la connaisse! Pourtant elle apparait dans plusieurs films! Tel que les Gaous!
Red Flag Il y a 18 an(s) 8 mois à 13:56
5347 2 2 5 Red Flag Site web vraiment tro bo ce groupe et cette chanson....^^^^^^
Caractères restants : 1000