Facebook

 

Paroles de la chanson «Just Older» (avec traduction) par Bon Jovi

Crush (2000)
0 0
Chanteurs : Bon Jovi
Albums : Crush
Voir tous les clips Bon Jovi

Paroles et traduction de «Just Older»

Just Older (Seulement Plus Vieux)

Hey, man, it's been a while
Hé, mon vieux, ça fait longtemps
Do you remember me ?
Te souviens-tu de moi ?
When I hit the streets I was 17
Quand je fréquentais les rues, j'avais 17 ans
A little wild, a little green
Un peu sauvage, un peu naïf
I've been up and down and in between
J'ai connu des hauts et des bas et des entre-deux
After all these years and miles and memories
Après toutes ces années, ces kilomètres et ces souvenirs
I'm still chasing dreams
Je cours toujours après les mêmes rêves
But I ain't looking over my shoulder
Mais je ne regrette pas le passé

[Chorus]
[Refrain]
I like the bed I'm sleeping in
J'aime bien le lit dans lequel je dors
It's just like me, it's broken in
Il est tout comme moi, il est brisé
It's not old -- just older
Il n'est pas vieux -- seulement désué
Like a favorite pair of torn blue jeans
Comme mon jean bleu déchiré préféré
This skin I'm in it's alright with me
La peau dans laquelle je suis est en accord avec moi
It's not old -- just older
Elle n'a pas vieille --seulement défraîchie

It's good to see your face
C'est bon de voir ton visage
You ain't no worse for wear
Ca te réussit pas mal
Breathing that California air
De respirer cet air californien
When we took on the world
Quand nous nous mettions le monde à dos
We were young and brave
Nous étions jeunes et braves
We got secrets that we'll take to the grave
On s'était juré d'emporter nos secrets avec nous dans la tombe
And we're standing here shoulder to shoulder
Et nous voici là côte à côte

[Chorus]
[Refrain]

I'm not old enough to sing the blues
Je ne suis pas assez vieux pour chanter le blues
But I wore the holes in the soles of these shoes
Mais j'ai fait des trous dans les semelles de ces chaussures (1)
You can roll the dice 'til they call your bluff
Tu peux rouler des dès jusqu'à ce qu'ils te défient
But you can't win until you're not afraid to lose, yeah
Mais tu peux gagner qu' à partir du moment où tu n'as pas peur de perdre, ouais

Well, I look in the mirror
Et bien, je regarde le miroir
I don't hate what I see
Je ne hais pas ce que je vois
There's a few more lines staring back at me
Il y a encore quelques mots que j'ai à te dire
Now the nights have grown a little bit colder
Maintenant les nuits sont devenues un peu plus froides
Hey man, I gotta run
Hé mon vieux, je dois m'en aller
You take care
Prends soin de toi
If you see coach T. tell him I've cut my hair
Si tu vois l'entraîneur monsieur T. dis-lui que j'ai coupé mes cheveux
I kept my faith
J'ai gardé la foi
I still believe I'm just
Je crois toujours, je suis seulement...

[Chorus]
[Refrain]

It's not old, JUST...
Il n'est pas vieux, SEULEMENT...

(1) l'auteur veut nous dire qu'il a traversé beaucoup de choses, beaucoup d'épreuves.

 
Publié par 11618 6 4 4 le 10 août 2004, 16:03.
 

Vos commentaires

Camellita Il y a 12 an(s) 5 mois à 20:33
11618 6 4 4 Camellita Site web Pour la traduc', j'y ai mis tout mon coeur car j' <3 cette chanson mais bon, je suis sûre que vous pouvez m'aider à l'améliorer notamment sur certaines phrases...Alors je compte sur vous pour laisser des corrections ou des remarques :-P
:-° à tous
lenya26 Il y a 12 an(s) 5 mois à 15:49
8979 6 4 3 lenya26 elle est super bien faite ta trad' et ca se voit ke tu aimes la chanson parce que tu l'interprètes à ta façon et c'est ce qu'il faut surtt que c'est tout a fait juste!!je pense juste que ca irait mieux" nous avions des secrets qu'on emportera avec nous dans la tombe" mais c comme tu veux ! ;-) ENCORE BRAVO <:-)
Camellita Il y a 12 an(s) 5 mois à 20:06
11618 6 4 4 Camellita Site web merci pour la remarque... :-) C vrai que quand on adore une chanson, on a un peu plus d'inspiration... :-) Pour la phrase, t'as raison ça faisait bizarre alors je l'ai modifié. J'espère que la nouvelle version sera mieux.Et encore merci pour ton aide... ;-)
Li|i Il y a 12 an(s) 3 mois à 03:59
12741 5 4 4 Li|i Site web <3 ah toutes ces chansons <3 que d souvenirs!... :-) c'est vrai qu'elle est bien faite ta traduction :-) lol je sais que c'est pas toujours evident de traduire du Bon Jovi ;-) mais ca reste toujours un grand plaisir!en tout cas le resultat est vraiment bien :-P bravo :-D
Camellita Il y a 12 an(s) 3 mois à 15:59
11618 6 4 4 Camellita Site web Merci ! ;-)
Caractères restants : 1000