Facebook

 

Paroles de la chanson «I'm Holdin' On To Love (to Save My Life)» (avec traduction) par Shania Twain

Come On Over (1999)
1 0
Chanteurs : Shania Twain
Albums : Come On Over

Paroles et traduction de «I'm Holdin' On To Love (to Save My Life)»

I'm Holdin' On To Love (to Save My Life) (Je M'accroche À L'amour (pour Sauver Ma Vie))

I don't need a shrink to tell me what to think
Je n'ai pas besoin d'un psychiatre pour me dire quoi penser
There ain't no missing link in my love life
Il n'y a pas de rupture dans ma vie amoureuse
It's alright, I ain't that uptight
C'est bon, je ne suis pas tendue
I don't need a psychic 'cause I don't really like it
Je n'ai pas besoin d'une voyante car je n'aimes pas vraiment ça
When someone tries to tell me just what my future holds
Quand quelqu'un essaye juste de me dire ce que contient mon futur
I already know
Je sais déja

[Bright]
[Pont]
Your love keeps me alive
Que ton amour me maintiens en vie
You're all I need to survive
Tu es tout ce dont j'ai besoin pour survivre
I got you by my side
Je t'ai à mes côtés

[Chorus]
[Refrain]
So I'm holdin' on - I'm feelin' strong - baby
Alors, je m'accroche - je me sens forte - Bébé
You're the one
Tu es le seul
For all my life !
Pour toute ma vie !
Yeah I'm holdin' out - there ain't no doubt
Ouais je m'accroche - il n'y a pas de doutes
I can't live without you all my life !
Je ne peux pas vivre toute ma vie sans toi
I'm holdin' on to love to save my life
Je m'accroche à l'amour pour sauver ma vie

I don't need to get all caught up on the net
Je n'ai pas besoin de tout avoir pour être populaire sur le net
'cause I'm already set
Car je suis déja prise
Can't you understand - already got my man
Ne peux tu pas comprendre - que tu es mon homme
No I don't need proof to show me the truth
Non, je n'ai pas besoin de preuves pour me montrer la vérité
Not even Dr. Ruth
Pas même du Docteur Ruth
Is gonna tell me how I feel - I know our love is real
Il va me dire comment je me sens - Je sais que notre amour est réel

[Bright]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]

(I'm holdin' on to love to save my life)
(Je m'accroche à l'amour pour sauver ma vie)

[Bright]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]

Save me, save me, save me
Me sauver, Me sauver, Me sauver
Save my life
Sauver ma vie

 
Publié par 9193 6 4 3 le 16 août 2004, 10:02.
 

Vos commentaires

The Corrs !!! Il y a 12 an(s) 6 mois à 10:04
9193 6 4 3 The Corrs !!! Site web Kikou tout le monde !!! Quelle magnifique Chanson, je l'adore, comme toutes les chansons de cet album... J'espère que la trad vous plaira Bisous tout le monde
Camellita Il y a 12 an(s) 5 mois à 22:01
11618 6 4 4 Camellita Site web J'adore cette chanson...Les paroles sont géniales.
La traduction est très réussie ! Bravo.
:-°
Camellita Il y a 7 an(s) 8 mois à 00:05
11618 6 4 4 Camellita Site web Oh mon Dieu! Comme ça passe vite!! déjà bientôt 5 ans depuis le dernier commentaire sur cette chanson, le mien en plus!! Je la trouve toujours aussi géniale en tout cas. Une valeur sûre (dans mes goûts), faut croire!
Caractères restants : 1000