Facebook

 

Paroles de la chanson «El Diablo» (avec traduction) par Tsunami Bomb

The Ultimate Escape (2002)
0 0
Chanteurs : Tsunami Bomb

Paroles et traduction de «El Diablo»

El Diablo (Le Diable)

I think about what's going on, then I stop thinking about it
Je pense à ce qui va arriver, ensuite j'areterai de penser à cela
I had a reason to believe that something's wrong...
J'avais une raison de croire que quelquechose etait faux...
It was only you for so long
C'était seulement toi pour un aurevoir
The people ask but i don't hear
Les gens posent des questions mais je n'entend pas
What's the question anyway ?
De toute façon quelle est la question ?
I collect a fuzzy cloud of memories to sell to people who care
Je garde un nuage flou des mémoires à vendre aux gens qui s'en soucient

Not worth the time or energy
Tu ne mérite pas le temps ou l'énergie
Take us for granted, you'll get what you ask for
Accorde-le nous, tu devra obtenir ce que tu demandes

Go ! And don't look back at what you know
Vas-y ! Et ne te souviens pas de ce que tu connais
Now it's over and this chapter has been closed
Maintenant c'est fini et ce chapitre a été fermé

The slate is blank, the day is new
L'ardoise est blanche, le jour est nouveau
The past is over, future's in view
Le passé est terminé, le futur est en vue
I take my strength and apply it here
Je prend ma force et la pratique ici
Obsolescence : that was what you feared
L'obsolescence : c'est ce que tu craignai
Don't look back at what you know
Ne te souviens pas de ce que tu connais
It's over and this chapter has been closed
Maintenant c'est fini et ce chapitre a été fermé
When I open my eyes, you'll be gone
Quand j'ouvre mes yeux, tu sera parti
For you it's over, for me it's just begun
Pour toi, c'est terminé, pour moi ça vient juste de commencer

Not worth the time or energy
Tu ne mérite pas le temps ou l'énergie
Take us for granted, you'll get what you ask for
Accorde-le nous, tu devra obteir ce que tu demandes

Let's not dwell on the past
Je n'habite plus dans le passé
My memory is fading now
Ma mémoire s'estompe maintenent
I don't know you
Je ne te connais pas

Go ! And don't look back at what you know
Vas-y ! Et ne te souviens pas de ce que tu connais
Now it's over and this chapter has been closed (X2)
Maintenant c'est fini et ce chapitre a été fermé (X2)

 
Publié par 6071 5 3 2 le 9 août 2004, 00:12.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000