Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Who Said I Would» par Phil Collins

Who Said I Would
Qui A Dit Que Tu Me Manquerais*

I know she knows she wants me, I hear it every day
Je sais qu'elle sait qu'elle me veut, je l'entends chaque jour
And I know she knows she needs me, there ain't no other way
Et je sais qu'elle sait qu'elle a besoin de moi, Il n'y a pas d'autre façon
But she's got a heart, must be made of stone
Mais elle a un cœur, qui doit être en pierre
'Cos when I tell her that she'll miss me when I'm gone, she says
Car quand je lui dis que je vais lui manquer quand je m'en irai, elle dit
Who said I would (who said I would)
Qui a dit que tu me manquerais (Qui a dit que tu me manquerais)
Now she knows it ain't easy, for a simple boy like me
Maintenant elle sait que c'est pas facile, pour un gars simple comme moi
She filled me full of lovin', oh, baby set me free
Elle me remplit d'amour, oh, bébé me libère
But she's got a heart, must be made of stone
Mais elle a un cœur, qui doit être en pierre
'Cos when I tell her that she'll miss me when I'm gone, she says
Car quand je lui dis que je vais lui manquer quand je m'en irai, elle dit
Who said I would (who said I would), who said I would
Qui a dit que tu me manquerais (Qui a dit que tu me manquerais) Qui a dit que tu me manquerais
Tell me who said I would (who said I would), who said I would
Dis moi qui a dit que tu me manquerais (Qui a dit que tu me manquerais ) Qui a dit que tu me manquerais
When I'm not the only one, then I'll do fine
Quand je ne suis pas le seul, alors je vais bien aller
And I'll suit her purpose and I'm just her kind
Et je m'adapterai à ses attentes et je suis son genre
I don't own her and I never could, don't think I do, don't think I should
Je ne la possède pas et je ne le pourrais jamais, ne pense pas que je le fais, ne pense pas que je devrais
Who said I would (who said I would), who said I would
Qui a dit que tu me manquerais (Qui a dit que tu me manquerais) Qui a dit que tu me manquerais

(Solo)

But she's got a heart, must be made of stone
Mais elle a un cœur, qui doit être en pierre
'Cos when I tell her that she'll miss me when I'm gone, she says
Car quand je lui dis que je vais lui manquer quand je m'en irai, elle dit
You're not the only one, but you'll do fine
Tu n'es pas le seul, mais tu iras bien
You suit my purpose and you're just my kind
Tu t'adaptes à mes attentes et tu es mon genre
You don't own me and you never could
Je ne t'appartiens pas et ça n'arriverait jamais
Don't think you do, don't think you should
N'y pense pas, ne pense pas que tu le pourrais
Who said I would (who said I would), who said I would
Qui a dit que tu me manquerais (Qui a dit que tu me manquerais) Qui a dit que tu me manquerais
Now she knows if she needs me, I come running every time
Maintenant elle le sait que si elle a besoin de moi, j'arrive en courant à chaque fois
She knows she makes me hot, she knows it's her body, not her mind
Elle sait qu'elle me rend dingue, elle sait que c'est son corps, pas sa tête
But she's got a heart, must be made of stone
Mais elle a un cœur, qui doit être en pierre
'Cos when I tell her that she'll miss me when I'm gone, she says
Car quand je lui dis que je vais lui manquer quand je m'en irai, elle dit
Who said I would (who said I would), who said I would
Qui a dit que tu me manquerais (Qui a dit que tu me manquerais) Qui a dit que tu me manquerais
Who said I would (who said I would), who said I would
Qui a dit que tu me manquerais (Qui a dit que tu me manquerais) Qui a dit que tu me manquerais
Who said I would (who said I would), who said I would
Qui a dit que tu me manquerais (Qui a dit que tu me manquerais) Qui a dit que tu me manquerais
Tell me who said I would (who said I would), who said I would
Dis-moi qui a dit que tu me manquerais(Qui a dit que tu me manquerais ) Qui a dit que tu me manquerais
Tell me who said I would (who said I would), who said I would
Dis-moi qui a dit que tu me manquerais (Qui a dit que tu me manquerais ) Qui a dit que tu me manquerais
Tell me who said I would (who said I would), who said I would
Dis-moi qui a dit que tu me manquerais (Qui a dit que tu me manquerais ) Qui a dit que tu me manquerais
Tell me who said I would, who said I would ?
Dis-moi qui a dit que tu me manquerais, Qui a dit que tu me manquerais

__________
Le titre n'est pas traduit mot à mot

 
Publié par 9236 3 4 6 le 12 août 2004 à 0h29.
No Jacket Required (1985)
Chanteurs : Phil Collins

Voir la vidéo de «Who Said I Would»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

đarkмalåk Il y a 19 an(s) 10 mois à 16:40
13431 4 4 7 đarkмalåk Site web pour le titre c dja un bon debut ^^
Limoelou Il y a 2 an(s) 6 mois à 14:07
5221 2 2 4 Limoelou Faudrait au moins savoir conjuguer l'auxiliaire "avoir" au présent avant de traduire... Franchement ! :-)
Caractères restants : 1000