Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Favorite Son» par Green Day

Favorite Son (Fils Préféré)

He hit the ground running,
Il a frappé le sol en courant
At the speed of light.
A la vitesse de la lumière
The star was brightly shining,
L'étoile était fortement brillante
Like a neon light.
Comme une lampe au néon.

It's your favorite son.
C'est ton fils préféré
It's your favorite son.
C'est ton fils préféré

A fixture on the talkshows,
Une installation sur les talkshows
To the silver screen.
Sur l'écran d'argent
From here to Colorado,
D'ici jusqu'au Colorado
He's a sex machine.
C'est une sexe machine

It's your favorite son.
C'est ton fils préféré
It's your favorite son.
C'est ton fils préféré

But isn't it a drag ?
Mais n'est ce pas un boulet ?
Isn't it a drag ?
N'est ce pas un boulet
Isn't it a drag ?
N'est ce pas un boulet
It's pretty bloody sad,
C'est assez sanglant et triste
But isn't it a drag ?
Mais n'est ce pas un boulet ?

A clean-cut All-American,
Une belle opinion générale sur les Américains
Really ain't so clean.
En réalité ce n'est pas aussi beau
His royal auditorium,
Son auditoire Royal
Is a murder scene.
C'est un meurtre sur scène

It's your favorite son.
C'est ton fils préféré
It's your favorite son.
C'est ton fils préféré
Oh, isn't it a drag ?
Oh, N'est ce pas un boulet ?
Isn't it a drag ?
N'est ce pas un boulet ?
Isn't it a drag ?
N'est ce pas un boulet ?
It's pretty bloody sad,
C'est assez sanglant et triste
But isn't it a drag ?
Mais N'est ce pas un boulet ?

[Bridge]
[Pont]

Well no one says it's fair.
Bien personne ne dit que c'est juste
Turn a teenage lush,
Transformer un adolescent luxuriant
To a millionaire.
En un millionaire

Now where's your fuckin' champion ?
Maintenant où est votre putain de champion ?
On a bed you laid.
Sur le lit sur lequel vous l'avez mis
He's not the All-American,
Il n'est pas toute l'Amérique
That you thought you paid.
Ce que vous ayez pensé, vous l'avez payé

It's your favorite son.
C'est ton fils préféré
It's your favorite son.
C'est ton fils préféré
But isn't it a drag ?
Mais n'est ce pas un boulet ?

 
Publié par 6295 2 3 5 le 9 août 2004 à 14h31.
Rock Against Bush Vol.2 (2004)
Chanteurs : Green Day

Voir la vidéo de «Favorite Son»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 5/5
hagrid..... Il y a 17 an(s) 8 mois à 21:07
9272 3 4 6 hagrid..... Site web Ah je comprends un peu mieu.... hihi
pink day Il y a 17 an(s) 7 mois à 22:11
11715 4 4 6 pink day Site web si quelqu'un a cet album est ce qu'il peut me dire où il l'a trouvé? parce que dans les magasins de disc il y est pas et je le trouve pas non plus sur le net!
*holiday* Il y a 17 an(s) 6 mois à 18:31
5359 2 2 5 *holiday* vs pouvez écoutez cet song a:http://www.youtube.com/watch?v=XO 3kUYzICJM&NR
Suicide Season. Il y a 17 an(s) 5 mois à 12:05
11700 4 4 5 Suicide Season. Site web trop fort!elle claque s'te chançon!et moi aussi j'voudrai bien savoir ou l'acheté!alor si vous savez dite le moi!biz au fane et vive le rock! <3 :-D :-D <:-)
pink day Il y a 17 an(s) 5 mois à 15:00
11715 4 4 6 pink day Site web ba moi je l'ai téléchargé parce que je ne trouve pas l'album!! (même sur le net) donc désolé dark gost666 mais je sais pas!! en tout cas si un jour t'arrives à te le procurer fais moi signe! moi j'ai abandonné!
hagrid..... Il y a 17 an(s) 4 mois à 21:28
9272 3 4 6 hagrid..... Site web Moi je l'ai !! L'albulm!! trouvé en Suisse!! :-D 8-D :-D (Fnac de Lausanne ct le seul qui restait)
xjunkie-emOx Il y a 17 an(s) 3 mois à 22:34
5214 2 2 3 xjunkie-emOx :-\ Je crois que c'est l'une de mes chansons préférées de Green Day. Elle est tout simplement G-E-N-I-A-L-E. <3
Pass Partout Il y a 16 an(s) 9 mois à 14:06
5268 2 2 4 Pass Partout je la connaissait pas et je viens de l'écouter...verdict....GÉNIALISSI ME!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
comme tout ce que fait green day dailleur 8-D je suis B-A-B-A
xXxWhatsernamexXx Il y a 15 an(s) 4 mois à 18:42
5216 2 2 3 xXxWhatsernamexXx la chanson est bien !! elle me donne la peche, elle est drole surtout 'sex machine' c'est vrai ...
En revanche 'To hit the groung running' (c'est a dire la premiere phrase) est une expression qui veut dire en gros 'prendre les choses en cours de route' quelque chose dans le genre... ca fait reference au fait qu'il est sur les traces de son pere non?
et c'est tres drole car j'ai entendu le discours de bush lors de l'election d'obama et il a utilisé cette expression! (d'ailleurs c'est de la que je la connais)
<< Page 5/5
Caractères restants : 1000