Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Clansman» par Iron Maiden

The Clansman (Membre Du Clan)

Iron maiden / The clansman
Iron Maiden / Membre du Clan

Wake alone in the hills
Seul dans les collines
With the wind in your face
Avec le vent dans ton visage.
It feels good to be proud
Qu'il est bon d'être fier
And be free and a race
Et de se sentir libre,
That is part of a clan
De faire partie d'un clan
And to live on highlands
Et de vivre sur les montagnes
And the air that you breathe
Et l'air que tu respires est si
So pure and so clean
Pur et si propre

When alone on the hills
Quand tu es seul sur les collines
With the wind in your hair
Avec le vent dans tes cheveux
With a longing to feel. .
Avec un désir ardent de le sentir.
Just to be free
Être juste libre

Is it right to believe
Est il juste de croire
In the need to be free
En la nécessité d'être libre ?
It's a time when you die
Y a-t'il un moment quand tu meurs
And without asking why
Et sans te demander pourquoi.
Can't you see what they do
Ne vois tu pas ce qu'ils font ?
They are grinding us down
Ils nous humilient.
They are taking our land
Ils prennent les terres
That belongs to the clans
Qui appartient a nos clans

[Chorus-1]
[Refrain-1]
Not alone with a dream
Vous n'êtes pas seul avec le rêve.
Just want to be free
Vouloir juste être libre
With a need to belong
Avec un besoin d'appartenir.
I am a clansman... . . Freedom
Je suis un homme du clan... . liberté ! liberté ! liberté ! liberté !

It's a time wrought with fear
C'est un moment travaillé avec peur
It's a land wrought with change
Et c'est une terre travaillée avec le changement

Ancestors could hear
Si nos ancêtres pouvaient entendre
What is happening now
Ce qui se produit maintenant
They would turn in their graves
Ils se retourneraient dans leurs tombes
They would all be ashamed
Et Ils auraient tous honte
That the land of the free
Que la terre des hommes libres
Has been written in chains
Est écrite dans les chaînes.
And I know what I want
Et je sais ce que je veux.

When the timing is right
Quand le moment sera venu,
Then I'll take what is mine
Je reprendrai ce qui m'appartient,
I am the clansman
Je suis l'homme du clan

And I swear to defend
Et je jure de défendre (notre terre)
And we'll fight to the end
Et nous combattrons jusqu'à la fin
And I swear that I'll never
Et je jure que je ne serai jamais
Be taken alive
Pris vivant
And I know that we'll stand
Et je sais que nous résisterons
And we'll fight for our land
Et que nous combattrons pour notre terre
And I swear that my bairns Will be born free
Et je jure que mes enfants naîtront librement !

[Chorus-2]
[Refrain-2]
And I know what I want
Et je sais que ce que je veux !
When the timing is right
Quand le moment sera venu,
Then I'll take what i want
Je prendrai ce que je veux
I am the clansman... . . freedom
Car suis l'homme du clan... . . Liberté ! Liberté ! Liberté ! liberté

And I know what I want
Et je sais que ce que je veux !
When the timing is right
Quand le moment sera venu,
Then I'll take what is mine
Je reprendrai ce qui m'appartient
I am the clansman
Car suis l'homme du clan !

No, no we can't let them take anymore
Non, non, nous ne pouvons plus rien les laisser prendre
No we can't let them take anymore
Non, non, nous ne pouvons plus rien les laisser prendre
We've the land of the free
Nous avons la terre de la liberté
[paragraph 3x]
[paragraphe 3x]

Is it right to believe
Est il juste de croire
In the need to be free
En la nécessité d'être libre ?
It's a time when you die
Y a-t'il un moment quand tu meurs
And without asking why
Et sans te demander pourquoi.
Can't you see what they do
Ne vois tu pas ce qu'ils font ?
They are grinding us down
Ils nous humilient.
They are taking our land
Ils prennent les terres
That belongs to the clans
Qui appartiennent a nos clans

[Chorus-1]
[Refrain-1]
Not alone with a dream
Pas seul avec un rêve.
Just want to be free
Vouloir juste être libre
With a need to belong
Avec un besoin d'appartenir,
I am a clansman
Je suis un homme du clan.

[Chorus-2]
[Refrain-2]

And I know what I want
Et je sais ce que je veux
When the timing is right
Quand le moment sera venu,
Then I'll take what is mine
Je reprendrai ce qui m'appartient,
I am the clansman...
Je suis l'homme du clan

 
Publié par 5325 2 2 4 le 12 août 2004 à 20h47.
Virtual XI (1998)
Chanteurs : Iron Maiden
Albums : Virtual XI

Voir la vidéo de «The Clansman»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
The Dark Rose Il y a 18 an(s) 4 mois à 12:28
9042 3 4 7 The Dark Rose Site web WAOW WOAW !!! Quelles paroles ! C'est magnifique, mon dieu ! My God ! C'est ma-gni-fi-que !!! C'est tiyt je suis >>> :-O Mais faut quand même pas être aussi surpris(e) parce que Iron Maiden sont excellents en tout !!! TOUT ! >:-)
MAY GOD BLESS IRON MAIDEN ^^ mon groupe préféré ! Je vous adoOoOoOoOOoOre !
Silent_But_Violent Il y a 17 an(s) 11 mois à 11:10
5438 2 2 6 Silent_But_Violent Site web music de grande class rien a dire ke dieu beniss IRON MAIDEN groupe depui 1975 respect :-D :-D :-D :-D :-D
Flucio Il y a 17 an(s) 10 mois à 17:34
5291 2 2 4 Flucio Maiiiiden ! :-D
A noter que le texte de cette chanson est inspirée du film de Mel Gibson, Braveheart qui comme la chanson l'indique si bien à travers les paroles, clame la "LIBERTE" !!! 8-D ;-)

Voila c'est tout, et vive la Vierge de Fer <3
AlThOr Il y a 16 an(s) 11 mois à 16:27
11198 4 4 6 AlThOr Site web Wha cette intro a en tomber <3
Puis quelques solos sympa
tHe DiSeNcHaNtEd Il y a 16 an(s) 7 mois à 15:29
9339 3 4 7 tHe DiSeNcHaNtEd Je connais que le live Rock In Rio mais rien que ça me fait dire que c'est une des meilleures chansons de Maiden...en fait je me rends compte que même si c'est radicalement différent , j'aime plutôt l'époque Blaze Bailey (qui n'arrive évidemment pas au niveau de Dickinson ).
Steve-Harris Il y a 16 an(s) 2 mois à 17:24
5265 2 2 4 Steve-Harris Encore une chanson du meilleur groupe du monde à tomber par terre :-\ FREEDOM :-D
The-Painkiller Il y a 13 an(s) 6 mois à 20:47
5266 2 2 4 The-Painkiller Une des meilleurs chanson de Maiden ! Le Rock in Rio est dementiel ! :-D
Et pour les interréssés la chanson est inspiré du film Braveheart, un chef d'oeuvre ! A regarder pour ceux qui ne connaitrait
Valou59 Il y a 11 an(s) 11 mois à 01:13
5193 2 2 3 Valou59 plus qu'inspirée du film Braveheart elle est inspirée de William Wallace (personnage non fictif) qui a combattu pour la liberté de l'Ecosse.
Ilcourt Il y a 3 an(s) 7 mois à 01:31
1213 2 4 Ilcourt le clan c' es ausi autre chose et le titre aussi: c' est également le titre d' un roman célèbre qui a inspiré et glorifié le klu klux klan : the clansman
faut bien lire le texte et savoir ca pour comprendre le sens de la chanson
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000