Facebook

 

Paroles de la chanson «Jericho» (avec traduction) par Asian Dub Foundation

Facts And Fictions (1995)
0 0
Chanteurs : Asian Dub Foundation

Paroles et traduction de «Jericho»

Jericho (Jéricho)

For the consciousness of the nation
Pour la conscience de la nation
Sounds of the Asian Dub Foundation :
Les sons d'Asian Dub Foundation :

The music we make it cuts across borders
La musique que nous faisons elle franchit les frontières
We never make music to someone else's orders
Nous n'avons jamais fait de la musique sous les ordres de quelqu'un d'autre
Plenty of issues on the agenda if you want to lend a helping hand
Plein de questions à l'ordre du jour si tu veux prêter de l'aide
You're always told to shut up and dance
On t'a toujours dit de la fermer et de danser
But you have to change this - take a chance
Mais tu dois changer ça - tente ta chance
Turn the tables,
Tourne les tables,
We know you're able
Nous savons que tu en es capable
Don't just consume
Ne fais pas que consommer
Make your own tune.
Fabrique ta propre mélodie
The music, we use it, we're making a stand
La musique, nous l'utilisons, nous prenons position
I wouldn't call this a green and pleasant land
Je n'appelerai pas ça une terre verte et charmante
A conscious response is what we demand
Une réponse consciente c'est ce que nous demandons
Challenge the system and those in command
Défie le système et ceux aux commandes
Express your opinion, it's your domain
Exprime ton opinion, c'est ton domaine
If you fail to do this you are partly to blame
Si tu n'arrives pas à faire ça, tu es en partie à blâmer
My heart is beating, no retreat
Mon coeur bat, sans retraite
The battle continues, we'll suffer no defeat
La bataille continue, nous ne souffrirons d'aucune défaite
This war you've been waging
Cette guerre que tu as longtemps agitée
It's time we were raging
C'est le temps où nous étions furieux
In our minds and on the streets
Dans nos esprits et dans les rues
Man sample this
Mec sample ça
It's an education
C'est une éducation
The sounds of the Asian Dub Foundation...
Les sons d'Asian Dub Foundation... (1)

Look around you, yeah, open your mind
Regarde autour de toi, ouais, ouvre ton esprit
Check it out, tell me what you find
Jettes-y un oeil, dis moi ce que tu trouves
Here to document the situation
Ici pour documenter la situation
The sounds of the Asian Dub Foundation
Les sons d'Asian Dub Foundation
Hope and glory
Espoir et gloire
A myth of the tories
Un mythe des conservateurs
We're here to tell you a different story
Nous sommes là pour te raconter une autre histoire
Here to readdress the situation
Ici pour redresser la situation
The sounds of the Asian Dub Foundation...
Les sons d'Asian Dub Foundation...

A rapper I may be, but packaged I'm not
Un rappeur je suis peut être, mais emballé je ne suis pas
I'll slip through the noose before you tie the knot
Je passerai quand même à travers le lasso avant que tu ne serres le noeud
This work in progress not slick but rough
Ce travail en cours n'est pas facile mais très rude
Breaking all records, twelve inches ain't enough
Battant tous les records, 12 pouces (2) ne suffisent pas
Man sample this, it's an education
Mec sample ça, c'est une éducation
The sounds of the original...
Les sons de l'originale... (1)

We ain't ethnic, exotic or eclectic
Nous ne sommes ni ethniques, ni exotiques, ni éclectiques
The only 'e' we use is electric
Le seul 'é' que nous utilisons est électrique
An Asian background, that's what's reflected
Un arrière-plan asiatique, c'est ce qui est reflèté
But this militant vibe ain't what you expected
Mais cette vibration militante n'est pas ce à quoi vous vous attendiez
With your liberal minds, you patronise our culture
Avec vos esprits libéraux, vous patronisez notre culture
Scanning the surface like vultures
Balayant la surface comme des vautours
With your tourist mentality we're still the natives
Avec vos mentalités de touristes, nous restont les natifs
You're multicultural but we're anti-racist
Vous êtes multiculturels mais nous sommes anti-racistes

We ain't ethnic, exotic or eclectic
Nous ne sommes ni ethniques, ni exotiques, ni éclectiques
The only 'e' we use is electric.
Le seul 'é' que nous utilisons est électrique
(x 2)
(x 2)

And we cry
Et nous pleurons
Them coulda never escape Disya judgement...
Ils ne pourront jamais échapper au jugement (3)...

The sounds of the Asian Dub Foundation...
Les sons d'Asian Dub Foundation...

(1) Sample ça, c'est une éducation les sons d'Asian Dub Foundation = La fondation éducative de dub asiatique (ADF Education), fondée par ADF, enseigne la technologie musicale, la composition et l'arrangement à de jeunes londoniens issus de minorités défavorisées (http : //www. adfed. co. uk/)

(2) 12 pouces = 30 cm = le diamètre d'un vinyle

(3) "Disya" est peut-être "this" (ce) ou "Jah" (Dieu)

 
Publié par 8415 4 3 3 le 14 août 2004, 13:07.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000