Facebook

 

Paroles de la chanson «Tardes Negras» (avec traduction) par Tiziano Ferro

Tiziano Ferro
0 0
Chanteurs : Tiziano Ferro
Voir tous les clips Tiziano Ferro

Paroles et traduction de «Tardes Negras»

Tardes Negras (Soirées Noires)

Y volveran los angeles
Ils reviendrons les Anges
A despertarse con tu cafè
Se reveiller avec ton café
Pasarà distraida la noticia de nosotros
Elle passera distraite notre histoire
Y dicen que me servirà
Ils disent que ca me servira
Lo que no mata fuerza te da
Ce qui ne tue pas rend fort
Mientras pasa el sonido de tu voz por la tv
Pendant que passe le son de ta voix par la tv
Por la radio y el telefono
La radio et le telephone
Resonarà tu adios
Ton Adieu resonnera

De tardes negras
Des soirées noires
Que no hay tiempo
Où il n'y a ni temps
Ni espacio
Ni espace
Y nadie nunca entenderà
Et personne ne comprendra jamais
Quedarte puedes
Que tu puisses rester
Porque la vida duele
Parce que la vie fait mal
Duele demasiado aqui sin ti
Fait trop mal ici sans toi

Aqui yo estoy y tu no estas
Je suis ici et tu n'y es pas
Y me distrae la publicidad
Et la publicité me distrait
Entre horarios y el trafico
Entre les horaires et la circulation
Trabajo y pienso en ti
Je travaille et pense a toi
Entre puerta y telefono
Entre porte et telephone
Tu foto me hablarà
Ta photo me parlera

De tardes negras
Des soirées noires
Que no hay tiempo
Où il n'y a ni temps
Ni espacio
Ni espace
Y nadie nunca entenderà
Et personne ne comprendra jamais
Quedarte puedes
Que tu puisses rester
Porque la vida duele
Parce que la vie fait mal
Duele demasiado aqui sin ti
Fait trop mal ici sans toi

Y lucho contra el silencio hablando con el
Et je lutte contre le silence en discutant avec
Y he limado tu ausencia solo junto a mis brazos
Et j'ai comblé ton absence seul avec mes bras
Y si me quieras tu ya no me veras
Et si tu m'aimes tu ne me verras pas
Y menos me quieras y mas estarè alli
Et moins tu m'aimes et plus je serai là
Y si me quieras tu ya no me veras
Et si tu m'aimes tu ne me verras pas
Y menos me quieras y mas estarè alli
Et moins tu m'aimes et plus je serais là
Y mas estarè alli, alli, alli
Et plus je serai là là là là
Lo juro... .
Je le jure...

De tardes negras
Des soirées noires
Que no hay tiempo
Où il n'y a ni temps
Ni espacio
Ni espace
Y nadie nunca entenderà
Et personne ne comprendra jamais
Quedarte puedes
Que tu puisses rester
Porque la vida duele
Parce que la vie fait mal
Duele demasiado aqui sin ti
Fait trop mal ici sans toi

 
Publié par 12741 5 4 4 le 16 août 2004, 22:32.
 

Vos commentaires

Contact65 Il y a 12 an(s) 5 mois à 21:50
5452 5 2 2 Contact65 Site web Cette chanson n'est pas de 1999 faudrait rectifier!! Elle est sortit en single en 2004! Sinon c'est ma chanson préféré de l'album!! Mais en Italien (dsl j'aime pas l'espagnol je venais jsute voir si c'était les mêmes paroles!)
Carina*10* Il y a 12 an(s) 5 mois à 13:41
5448 6 2 2 Carina*10* exact, elle est de 2004, elle est sortie sur la version Espagnole de "111"
Li|i Il y a 12 an(s) 5 mois à 19:32
12741 5 4 4 Li|i Site web bah je sais bien,c'est ce que j'avais mis moi,du coup je l'ai fait savoir a loody,mais bon elle dit qu'il est de 1999...que faire? :-/ lol
Mansonia Il y a 12 an(s) 4 mois à 10:09
5358 5 2 2 Mansonia >:-( erreur monumentale! cette chanson n'est pas de 1999 mais de 2004! en 1999, Tiziano n'était pas encore célèbre même en Italie. il n'a démarré sa carrière dans son pays natal qu'en juin 2001 avec le tubesque "Perdono" <3
Caractères restants : 1000