Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «If» par R. Kelly

If (Si)

I mean everybody says what if
Je veux dire tout le monde dit et si
What if I could fly
Si je pouvais voler
What if man could fly, for real
Si un homme pouvait voler, pour de vrai
Wouldn't that be something ?
Ne voudrait tu pas etre quelque chose ?
I would surely touch the sky if I could just... fly
Je voudrais surement toucher le ciel si je pouvais juste... voler
You know we have our dreams
Tu sais nous avons nos reves
We always say what if
Nous disons toujours et si
What if this, what if that
Et si cela, et si ceci
What if you and me were together ?
Si toi et moi étions ensemble
What if ? Forever
Si je ? pour toujours
I mean eternity, for real
Je veus dire l'éternité, pour de vrai
What if ?
Et si

Uh huh if, yeah
Uh huh si, ouais
Uhhh, oh baby
Uhhh, oh bébé
Yeah, Listen
Ouais écoute

If I were a painter baby, I'd paint a picture of us
Si j'étais un peintre bébé, je peindrais une image de nous
Somewhere on a private island making love, yeah
Quelque part dans une ile privé nous ferons l'amour, ouais
Now if I were a pirate baby, I'd discover, yeah
Maintenant si j'étais un pirate bébé, je t'aurais découvert, ouais
You for me cause baby you are a treasure, yeah
Toi pour moi parce que bébé tu es un trésor, ouais
If I was a dream baby, here's what I'd do
Si j'étais un reve bébé, ici ce que je ferait
Allow every good dream you dream to come true, yeah
Permettrais chaque bon reve que tu fait devenir réalité, ouais
If I were a promise baby, then you could bet, yeah
Si j'étais une promesse bébé, alors tu pourrais parier, ouais
That every promise made to you girl would be kept, yes it would
Que chaque promesse fait pour toi, fille, serait gardée, ouais c clair
If I were a magician baby, then you'd have no fear
Si j'étais un magicien bébé, alors tu n'aurait aucune peur
Cause I'd snap my finger and make your worries disappear
Parce que je tendrais mon doigt et ferait disparaitre tes inquietudes
If I was...
Si j'étais

[Chorus]
[Refrain]
If I were all these things
Si j'étais toutes ces choses
Then to you girl to you I'd give you all these things
Alors pour toi chérie pour toi je te donnerais toutes ces choses
Fly you straight to heaven
Te faire voler directement au ciel
And step with you while the angels sing
Et dansez avec toi pendant que les anges chanterait
I'd ask you to marry me
Je te demanderais de te marier avec moi
Give you the sun for a diamond ring
Te donner le soleil pour un anneau de diamant
If I could I'd do those things
Si je pouvais je ferait toutes ces choses

Now if I were a preacher baby, my sermon would be
Maintenant si j'étais un pasteur bébé, mon sermon serait au sujet
About how God opened up heaven and rained you on me, yeah
De la façon dont Dieu a ouvert le ciel et fait pleuvoir toi sur moi, ouais
If I was a doctor baby, I surely would
Si j'étais un docteur bébé, je voudrais surement
Give you something for your pain that'll make you feel real good, now
Te donner quelque chose pour tes douleurs qui te ferait sentir vraiment bien, maintenant
If I were a psychic baby, then our love would last
Si j'étais un psychique bébé, alors notre amour durerait tout le temps
'Cause I'd go into the future and prevent our break up from coming to pass Lord,
Parce que j'irais dans le futur et empecherait notre rupture venir
If I was feeling down baby and really going through
Si je me sentais au plus bas bébé et que vraiment ça irait de travers
All friends are gone then I know that I can count on you
Tout les amis seraient partis alors je saurais que je pourais compter sur toi
One more, if we were at a club baby, and this jam came on
Encore une, si nous étions dans un club, et que cette chanson passerait
I'd grab by the hand and tell you let's step to this song
Je te prendrais par la main et te dirais "dansons sur cette chanson"
If I was...
Si j'étais...

[Chorus]
[Refrain]

If I could blink my eye and be a giant eagle in the sky
Si je pouvais faire clignoter mes yeux et devenir un aigle géant dans le ciel
Girl I would swoop down and fly you straight into the sun
Fille je voudrais voler bas et t'emmener tout droit dans le soleil
Oooh, If I could pick a number out of every number girl you'd be
Oooh, si je pouvais attriuer un numéro a toutes les filles tu serais
My number one... woooah, yeah yeah
Ma numéro un... . woooah, ouais ouais

[Chorus]fois 3
[Refrain] fois 3

Give you the sun for a diamond ring
Te donner le soleil pour un anneau de diamant
If I could I'd do those things
Si je pouvais je ferait toutes ces choses
Chocolate factory ya'll
L'usine à chocolat Tous
Like I said we just down here having fun
Comme j'ai dit nous sommes là pour s'amuser
Drinkin' drinkin' and toastin' toastin'
Boire'boire'et porter un toast, porter un toast
You know what I'm saying
Tu comprends ce que je veux dire
How ya'll doing, you having fun tonight ?
Comment nous faisons, vous vous amusez ce soir ?
cheers*
Acclamations
There's about 20 ladies down here
Il y'a 20 filles ici
They just came down to visit
Elles sont juste venus pour visiter
You know what I'm saying
Tu vois ce que je veux dire
Just to have a little fun
Juste pour s'amuser
And show some support for the, uh, happy people album
Et donner de l'encouragement pour l', uh, l'abum happy people
You know, how many of ya'll steppin'
Tu sais, combien d'entre vous sont en train de danser

 
Publié par 6158 2 3 5 le 20 août 2004 à 13h03.
Happy People/U Saved Me (2004)
Chanteurs : R. Kelly

Voir la vidéo de «If»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

the Man Il y a 19 an(s) 11 mois à 13:04
6158 2 3 5 the Man bon superbe chanson 3 single du nouvel album.. si vous avez des correction dite le
Papernb Il y a 19 an(s) 10 mois à 18:21
15504 4 4 7 Papernb Belle chanson.
Ashanti Il y a 19 an(s) 9 mois à 18:34
5225 2 2 3 Ashanti Magnifique comme toutes ses chansons. <3
Kells Il y a 19 an(s) à 18:35
5952 2 3 5 Kells CHOCOLATE FACTORY= CHOCOLATRIE !!!
Caractères restants : 1000