Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Don't Move On / Living For The City / Changes (medley)» par Lindsay Lohan

Don't Move On / Living For The City / Changes (medley) (Ne Bouge Pas / Vivre Pour La Ville / Changement (medley))

You brought me to the highest Mountain,
Tu m'as poussé vers le plus grand sommet
Out of my, deep despair.
Hors de mon, desespoire
And you don't know how much I need you,
Et tu ne sais pas combien j'ai besoin de toi
To stand beside you,
Et me tenir prés de toi
To breath your air.
Respirer ton air

Don't move on
Ne bouge pas
Don't move on
Ne bouge pas
Don't move
Ne bouge pas
Don't move
Ne bouge pas
Don't move
Ne bouge pas
Don't move on
Ne bouge pas

This girl, she works,
Cette fille, elle travaille
In downtown New York City.
En plein coeur de New York
Surrounded by,
Entourée par
4 walls that ain't so pretty.
4 murs qui ne sont pas aussi jolis
Her parents give,
Leurs parents donnent
Her love and affection.
Leur amour et leur affection.
To keep her strong,
Pour qu'elle garde le moral
Movin' in the right direction.
Et aller dans la bonne direction

Living just enough,
Vivre juste assez
Just enough,
Juste assez
For the city !
Pour la ville !

Livin just enough,
Vivre juste assez
For the city.
Pour la ville
Livin just enough,
Vivre juste assez
Livin for the city !
Vivre pour la ville !

So I turn myself to face me,
Alors Je me retrouve face à moi même
But I've never,
Mais je n'ai jamais
Caught a glimpse.
Eu un aperçu.
How the others must see the faker,
Comment les autre doivent voir le mensonge
Well I'm much too fast to take that test !
Bien, je suis beucoup trop rapide pour faire ce teste !

Turn and face the change,
Je me retrouve face au changement
Just gonna hafta be a different girl.
Juste être une fille diférente

Time-may-change-me
Le temps peut me changer
But-I-can't-change-time
Mais je ne peux changer le temps

 
Publié par 9564 3 4 6 le 17 août 2004 à 12h07.
BO Confessions Of A Teenage Drama Queen (2004)
Chanteurs : Lindsay Lohan

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

save_la_cocci_4_ever Il y a 19 an(s) 11 mois à 13:43
12803 4 4 6 save_la_cocci_4_ever Site web pk ta fai la mm trad que moi mai sous un otre titre plus long???
Tit3 MaTeuZe Il y a 19 an(s) 11 mois à 20:26
9564 3 4 6 Tit3 MaTeuZe Site web je ne savais pas que c'était cette chanson que tu avais traduite, mais le vrai titre c'est celui que j'ai marqué, et pas celui de ta chanson...alor je sais pa coment fair ! ?!.? je la suprim ?????????????????????g pa tro envi mé bon si je doi le fair...din otre coté, corige ta trad, enfin di moi ce ke t'en pense ! ?
save_la_cocci_4_ever Il y a 19 an(s) 11 mois à 11:42
12803 4 4 6 save_la_cocci_4_ever Site web c normal que t pas envi de la supprimer je te comprend mai je preferai que tu la supprim et que moi de mon côte si t sur que c le bon titre de le changer ..rép :-°
Tit3 MaTeuZe Il y a 19 an(s) 11 mois à 11:51
9564 3 4 6 Tit3 MaTeuZe Site web sinon on a ka les laissé come ça ! c bine pour tou le monde ! non ? moi ça me gene pa
save_la_cocci_4_ever Il y a 19 an(s) 11 mois à 13:54
12803 4 4 6 save_la_cocci_4_ever Site web ok ouè ta raison c peu etre mieu en fin de compte comme ca tt le monde est conten :-°
Caractères restants : 1000