Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Si Te Vas» par Mago De Oz

Si Te Vas (Si Tu Pars)

(Cuando el alma queda herida de soledad,
(Quand l'âme reste blessée par la solitude,
Es cuando aprendes que tener a alguien a quien amas,
C'est quand tu apprends qu'avoir quelqu'un que tu aimes,
Es un regalo que debes cuidar y mimar.
C'est un cadeau dont tu dois prendre soin et choyer.
Azaak nunca se recupero de aquella matanza,
Azaak ne s'est jamais remise de cette tuerie-là,
Los españoles le habiamos quitado su identidad, sus costumbres
Les espagnoles nous lui avions enlevé son identité, ses moeurs
Y, a cambio, ella solo tenia mi amor... .
Et, en échange elle n'avait que mon amour….
Cuando aquella noche me dijo que la ayudara a huir,
Quand cette nuit-là, elle m'a demandé que je l'aide à fuir,
Todos mis miedos y mis dudas desaparecieron.
Toutes mes craintes et mes doutes disparurent.
Amar a alguien es comprometerse, es pensar en tres : tu, yo y nosotros... .
Aimer quelqu'un c'est se compromettre, c'est penser en trois : toi, moi et nous….
Habia encontrado el amor y no lo queria dejar escapar. Claro que la ayudaria !
J'avais trouvé l'amour y je ne voulais pas le laisser s'échapper. Bien sûr que je l'aiderai !
Incluso me iria con ella, pues si ella se va, yo volveria a encerrarme en vida... )
En plus je m'en irais avec elle, puisque si elle part, je recommencerai à m'enfermer vivant…) (1)

Vengo de tanto perder
Je viens de tellement perdre
Que tuve miedo a tener
Que j'ai peur d'avoir
Algo por lo que abrir
Quelque chose pour laquelle ouvrir
Mi alma y ponerla a tus pies
Mon âme et la mettre à tes pieds

Siento del viento
Je sens, du vent,
Celos, Por acariciar tu cara cada mañana
De la jalousie parce qu'il caresse ton visage, chaque matin
Y quiero pegarme con él
Et je veux me battre avec lui

[Chorus]
[Chorus]
Y a pesar de todo
Et après tout
Que difícil es
Que c'est difficile
Que no me duela estar sin ti
Que je ne souffres pas d'être sans toi
Yo seré tu aire
Je serai ton air,
Tú serás la piel
Tu seras la peau
Que cubra mi soledad
Qui couvrira ma solitude…
¡Quiero estar junto a ti !
Je veux être contre toi

Quiero dejar de morir en vida,
Je veux arrêter de mourir vivant, (2)
Tu me haces vivir
Tu me fais vivre
Todo por lo que soñé
Tout pour ce que j'ai rêvé
Y nunca pude tener
Et que je n'ai jamais pu avoir

Quiero dormir en tus ojos
Je veux dormir dans tes yeux
Y al despertar
Et au réveil
Beber de tu boca
Boire de ta bouche
Todavía de ti tengo sed
J'ai encore soif de toi

[Chorus]
[Chorus]

Si te vas
Si tu pars
Mi amor, si tu te vas
Mon amour si tu pars
Me volveré a encerrar en vida
Je recommencerai à m'enfermer
Y no saldré
En vie et je n'en sortirai pas

¿Dónde estas ?
Où es- tu ?
Mi vida ¿dónde estás ?
Mon amour, où es-tu ?
Pues necesito tu amor para vivir
Puisque j'ai besoin de ton amour pour vivre…

(1) Cet album raconte l'histoire de Gaïa la terre... Et avant chaque début de paroles dans le livret,

On trouve une introduction à la chanson, que j'ai notée entre parenthèses !

Azaak est une jeune indienne que les Espagnoles ont ramenée en Espagne,

Après la découvert du Nouveau Monde. El Mago de Oz raconte l'histoire en "je" d'un jeune homme espagnole

Qui s'est engagé pour aller au Nouveau Monde, et il demande pardon a la Terre pour tout le mal

Qu'il lui a fait.

(2) Explication de cette phrase : que si elle part il va se renfermer sur lui-même,

Continuant à vivre en mourant à petit feu.

 
Publié par 5381 2 2 5 le 24 août 2004 à 19h44.
Gaïa (2003)
Chanteurs : Mago De Oz
Albums : Gaïa

Voir la vidéo de «Si Te Vas»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

eVaNyLee Il y a 19 an(s) 10 mois à 17:22
5272 2 2 4 eVaNyLee Site web Trop bonne chanson :-D vive mago de ozzzzzz >:-)
A stupid girl Il y a 18 an(s) 11 mois à 21:17
5273 2 2 4 A stupid girl nett c'est torp un bon groupe wooooooow :-P
x-Angelsanctu@ry Il y a 16 an(s) 10 mois à 13:37
5269 2 2 4 x-Angelsanctu@ry Site web esque qelqun pourai traduire "la costa del silencio" moi, jy compren rien :-(
Caractères restants : 1000