Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «En El 2000» par Natalia Lafourcade

En El 2000 (En L'an 2000)

En el 2000
En l'an 2000
Busco hombres de París,
Je cherche des hommes de Paris
Un cerebro inteligente
Un cerveau intelligent
Que no se emborrache en viernes
Qui n'est pas bourré le vendredi
Ni un tonto loco que sea baboso,
Ni un idiot fou qui est imbécile,
No un instinto animal que el sexo vuelva loco.
Qui n'a pas un instinct animal dont le sexe devient fou.

En el 2000
En l'an 2000
Las mujeres visten gris,
Les femmes virent au gris
Los tirantes transparentes,
Les bretelles transparentes,
Más abierta ya la mente,
Plus ouvertes que l'esprit,
Nos vuelve locas, un poco zonsas
Nous devenons folles, un peu sottes
Si ven a Ricky Martín en revistas lo recortan.
Si elles voient Ricky Martín dans des revues elles le découpent.

Pero el planeta gira y gira a la derecha,
Mais la planète tourne et tourne à droite,
Y cada vez, ya la noche es más tibia,
Et chaque fois, la nuit est plus tiède,
Sin amor se enfría, no tengo un hombre,
Sans amour on refroidit, je n'ai pas d'homme,
Ni a Gael García y así me siento tan vacía...
Ni Gael Garcia et je me sens si vide…
A ver, a ver...
A voir, à voir …
¿Qué pasa en el siguiente día ?
Que se passe-t-il (demain) le jour suivant ?

En el 2000, Marta es una lombríz
En l'an 2000, Marta est un ver de terre
Que no deja de mirar, de criticar
Qui n'en fini pas de surveiller, de critiquer
Toda la gente
Tout le monde
De dividirla, de ser racista
De le partager, d'être raciste
Existe fresas, pobres, ricos, mexicanos
Il existe des fraises, des pauvres, des riches, des mexicains et
Y panistas.
Des hispaniques

En el 2000 mi hermana va a parir
En l'an 2000, ma soeur va accoucher
Una célula que siente
D'une cellule qui regrette
De una relación caliente y deprimida
Une relation chaude et déprimée
También ardida de odiar a ese
Aussi en colère de détester
Ser humano que se ha ido y la ha dejado
Cet être humain qui est parti et la laissée

Pero el planeta gira y gira a la derecha,
Mais la planète tourne et tourne à droite,
Y cada vez, ya la noche es más tibia,
Et chaque fois, la nuit est plus tiède,
Sin amor se enfría, no tengo un hombre,
Sans amour on refroidit, je n'ai pas d'homme,
Ni a Gael García y así me siento tan vacía...
Ni Gael Garcia et je me sens si vide…
A ver, a ver...
A voir, à voir …

¿Qué pasa si yo digo... ?
Que se passe-t-il si je dis… ?

Ya no soy, ya no soy
Je ne suis plus, je ne suis plus
La infantil criatura,
L'infantile créature,
La inocencia se acabo eh eh eh
L'innocence est finie eh eh eh
Ya no soy ya no soy
Je ne suis plus, je ne suis plus
La de ese cuerpo extraño
Celle eu corps étrange
Ahora siente el corazón ah eh !
Maintenant il sent le coeur ah eh !

Ya no soy, ya no soy...
Je ne suis plus, je ne suis plus…

¿Qué paso si yo digo... ?
Que se passe-t-il si je dis… ?

Ya no soy, ya no soy...
Je ne suis plus, je ne suis plus …

jeu de mot : hipanistas / y panistas

 
Publié par 6189 2 3 5 le 24 août 2004 à 14h53.
Natalia Lafourcade (2003)
Chanteurs : Natalia Lafourcade

Voir la vidéo de «En El 2000»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

crazyfrenchgirl Il y a 17 an(s) 6 mois à 09:53
5274 2 2 4 crazyfrenchgirl Je vois qu'il n'y a aucune remarque pourtant cette musique fait partie de la BO d'un film mexicain "amarte duele", je vous le recommande <3
ya no soy..
Caractères restants : 1000