Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Just A Friend Of Mine» (avec traduction) par Vaya Con Dios

1 0
Best Of Vaya Con Dios (1999)
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Vaya Con Dios

Paroles et traduction de «Just A Friend Of Mine»

Just A Friend Of Mine (Juste Un Ami À Moi)

He said baby, what's your name,
Il dit baby, comment tu t'appelles,
Are you new in this town ?
T'es nouvelle ici ? (dans cette ville)
Since you walked in things don't look the same,
Depuis que tu es entrée tout a l'air différent,
How about stickin' around ?
Et si on s'attardait/restait/traînait un peu ?
The place was dark, and the band played loud,
Il faisait sombre, et l'orchestre jouait fort
His voice sounded kind of dry
Sa voix était plutôt sèche
He said who's that guy with the funny smile ?
Il dit qui c'est ce mec avec un drôle de sourire ?
She said he's just a friend of mine (x3)
Elle dit c'est juste un ami à moi (x3)

They talked a little, drank a lot,
Ils parlèrent peu, burent beaucoup,
As the evening went by
Tout au long de la soirée.
The place got crowded and the air too hot,
La foule arriva et l'air devint trop chaud
He said let's go out for a while
Il dit sortons un petit peu …
The night was clear and the wind was soft
La nuit était claire et le vent doux
As they walked side by side,
(Alors qu')ils marchaient côte à côte
He said who's that guy following us around,
Il dit qui c'est ce mec qui nous suit partout ?
She said he's just a friend of mine. (x3)
Elle dit c'est juste un ami à moi (x3)

He was nice and gentle, still rough enough
Il était doux et gentil, mais assez entreprenant
To keep her satisfied
Pour la satisfaire.
She said hold it baby, it gets too much
Elle dit attend, baby, ça devient trop fort
I feel like I'm gonna die.
J'ai l'impression que je vais mourir…
He took her home in the early mornin'
Il la reconduisit chez elle au petit matin,
She said please do come inside.
Elle dit mais rentre donc…
He said who's that man in the dressing gown ?
Il dit qui c'est ce mec en robe de chambre ?
She said he's just a friend of mine(x3)
Elle dit c'est juste un ami à moi (x3)

He said who's that man in the dressing gown ?
Il dit c'est qui c'est ce mec en robe de chambre ?
She said baby don't you mind,
Elle dit baby, t'en fais pas,
He's just a friend, he's just a friend,
C'est juste un ami, c'est juste un ami
He's just a friend of mine…
C'est juste un ami à moi.

 
Publié par , le 24 août 2004, 10:57 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

To ZioN Il y a 9 an(s) 5 mois à 19:19
To ZioN j'aime bcp la voix la musique elle est trop bien en fait
lula-in-the-sky Il y a 7 an(s) 6 mois à 21:37
lula-in-the-sky Merci pour la traduction ! J'adore cette chanson !!
Caractères restants : 1000