Facebook

 

Paroles de la chanson «One Minute Man (Remix) (feat. Jay-Z)» (avec traduction) par Missy Elliott

So Addictive (2001)
0 0
Chanteurs : Missy Elliott
Albums : So Addictive
Voir tous les clips Missy Elliott

Paroles et traduction de «One Minute Man (Remix) (feat. Jay-Z)»

One Minute Man (Remix) (feat. Jay-Z) (Un Mec Précoce* ( Remix ))

[Missy Elliott]
[Missy Elliott]
Ooooooh, I don't want I don't need I can't stand no minute man
Ooooooh, je ne veux, je n'ai pas besoin je ne supporte pas les précoces
I don't want no minute man
Je ne veux d'un mec hâtif
Ooooooh, here's your chance be a man take my hand understand
Ooooooh, tu as l'occasion, sois viril, prend ma main, tu vois ce que je veux ?
I don't want no minute man
Je ne veux pas d'un précoce

Ohh, ohh, uhh, OOOH
Ohh, ohh, uhh, OOOH
Ohh, ohh. .
Ohh, ohh. .
Ohh, ohh, uhh, OOOH
Ohh, ohh, uhh, OOOH
Ohh, ohh. .
Ohh, ohh. .

[Missy Elliott]
[Missy Elliott]
Boy I'ma make you love me, make you want me
Je te mettrais dans mon lit, je te mettrais à mes pieds petit gars
And I'ma give you some attention, tonight
Et ce soir, il n'y a que toi dont je m'occuperais
Now follow my intuitions, what you're wishin
Maintenant laisse-toi aller au grès de mes intuitions, c'est ce que tu veux
See I'ma keep you all night, for a long time
Je te retiendrais toute la nuit tu vois, pour un long moment
Just start countin the ways
Commence par revoir tout ce que tu as prévus [1]

[Chorus]
[Chorus]
Break me off, show me what you got
Fais-moi hurler [2], montre–moi ce que tu as
Cause I don't want, no one minute man
Car je ne veux pas d'un jeune précoce
Break me off, show me what you got
Fais-moi hurler, montre–moi ce que tu as
Cause I don't want, no one minute man
Car je ne veux pas d'un précoce
Break me off, show me what you got
Fais-moi hurler, montre–moi ce que tu as
Cause I don't want, no one minute man
Car je ne veux pas d'un jeune précoce
Break me off, show me what you got
Fais-moi hurler, montre–moi ce que tu as
Cause I don't want, no. .
Car je ne veux pas, non

[Missy Elliott]
[Missy Elliott]
Tonight I'ma give it to you, throw it to you
Cette nuit je me donnerais à toi, te cracherais dans la bouche [3]
I want you to come prepared, ohhh yeah (oh yes)
Je veux que tu saches à quoi t'attendre, ohhh yeah (oh oui)
Boy it's been a long time, a crazy long time
Chéri, ça a duré si longtemps, terriblement longtemps
And I don't want no minute man, and that's real
Et je ne veux pas d'un précoce, et ça tu peux me croire
Give it to me some more
Fais-moi d'autres choses encore

[Chorus]
[Refrain]

[Jay-Z]
[Jay-Z]
Fifty grand I get this on one take (Hova)
Pas moins de cinquante styles inimitables, je te fais ça en une prise (Hova) [4]
Look, I'm not tryin to give you love and affection (uh-huh)
Ecoute bien, ce n'est pas de l'amour ni de l'affection que j'essais de te donner (uh-huh)
I'm tryin to give you sixty seconds of perfection (uh-huh)
Mais 60 secondes de perfection (uh-huh)
I'm tryin to give you cabfare and directions
Pourquoi pas t'accorder les commandes et ce qu'en coûte le poste
Get your +Independent+ ass out of here - QUESTION ?
Tire ta sale gueule de petite féministe rebelle d'ici – QUELQUE CHOSE A DIRE ?
I'm not your man, not Ralph Tresvant
Je ne suis pas ton mec, je ne suis pas Ralph Tresvant [5]
Not Ronnie Romance. . no ma
Ni Ronnie Romance. . loin de là miss
I'm tryin to hit you then put you in the middle of the round
J'essais de te frapper pour t'envoyer au milieu du ring
Like I'm Roberto Duran. . no mas
Comme si j'étais Roberto Duran [6]. . sans être violent
Six A. M. another chick in the house (put your hands up)
Six heures du mat' et déjà une autre miss dans la maison (bras en l'air)
6 : 15 another chick kicked you out (put your hands up)
6 : 15 une autre miss te prend déjà la tête (bras en l'air)
Spend one minute tryin to dig her out
Passer une minute à essayer de la lui mettre
The other fourteen tryin to "put it in her mouth"
Les quatorze autres (minutes) à essayer de la faire “pomper”
The dick too chubby, too much'll make you love me
La queue pas au meilleure de sa forme [7], une trop (grosse érection) te rendrais folle de moi
Now be a nice wifey and run home to your hubby
Maintenant sois une femme correcte et cours à la maison retrouver ton mari
Cause we, both knowin what we doin is wrong
Car tu sais autant que moi que ce nous faisons n'est pas à faire …
Don't forget to put your ring back on {*quiet laughter*}
Oublies pas de remettre ton alliance surtout {*rire caché*}

[Missy Elliott]
[Missy Elliott]
Ooooooh, I don't want I don't need I can't stand no minute man
Ooooooh, je ne veux, je n'ai pas besoin je ne supporte pas les précoces
I don't want no minute man
Je ne veux d'un mec hâtif
Ooooooh, here's your chance be a man take my hand understand
Ooooooh, tu as l'occasion, sois viril, prend ma main, tu vois ce que je veux ?
I don't want no minute man
Je ne veux pas d'un précoce

Break me off, show me what you got
Fais-moi hurler, montre–moi ce que tu as
Cause I don't want, no one minute man
Car je ne veux pas d'un précoce

Break me off, show me what you got
Fais-moi hurler, montre–moi ce que tu as
Cause I don't want, no one minute man
Car je ne veux pas d'un jeune précoce

Break me off, show me what you got
Fais-moi hurler, montre–moi ce que tu as
Cause I don't want, no one minute man
Car je ne veux pas d'un précoce

Break-break me off, break break me off
Fais-moi hurler, fais-moi crier
Break break me off, show me what you got
Envois-moi au septième ciel, montre-moi ce que tu sais faire

Break me off, show me what you got. .
Fais-moi hurler, montre–moi ce que tu as
Break me off, show me what you got. .
Fais-moi hurler, montre–moi ce que tu as
Break me off, show me what you got. .
Fais-moi hurler, montre–moi ce que tu as
Break me off, break break me off
Fais-moi hurler, fais-moi crier

One Minute Man (Un mec d'une minute) est une façon utilisée pour appeler ironiquement les éjaculateurs précoces. En réponse beaucoup disent qu' " Une minute peut être mais une minute de perfection " …

Après tout s'ils se sentent concernés …

[1] Toutes les façons et les idées pour lui faire l'amour

[2] " To break off " quelqu'un c'est l'envoyer en plein dans son orgasme

[3] C'est ce que ça veut dire, bien qu'un peu … spéciale, cela doit être une pratique aux Etats-Unis ; De toute façon c'est ce que Missy fait à l'un de ses danseurs dans le vidéo-clip " Get Ur Freak On " tiré du même album.

[4] Surnom que se donne Jay Z. Hova vient de Jehovah qui est un autre nom pour Dieu, Jay Z se considérant comme un Dieu du Rap …

[5] Chanteur black américain de R'n B cependant très peu connus en Europe

[6] Roberto Duran est un boxeur panamien (Etat du Panama en Amérique Centrale)

[7] Dans un sens d'une petite érection

 
Publié par 14572 6 4 4 le 24 août 2004, 15:56.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000