Facebook

 

Paroles de la chanson «A Long Walk» (avec traduction) par Jill Scott

Who Is Jill Scott? : Words And Sounds Vol. 1 (2000)
0 0
Chanteurs : Jill Scott

Paroles et traduction de «A Long Walk»

A Long Walk (Une Longue Ballade)

You're here, I'm pleased
Tu es là, je suis contente
I really dig your company
J'apprécie vraiment ta compagnie
Your style, your smile, your peace mentality
Ton style, ton sourire, ton pacifisme
Lord, have mercy on me
Seigneur, ayez pitié de moi
I was blind, now I can see
J'étais aveugle, maintenant je peux voir
What a king's supposed to be
Ce qu'est vraiment un roi
Baby I feel free, come on and go with me
Bébé je me sens libre, allez viens avec moi

Let's take a long walk around the park after dark
Faisons une longue ballade dans le parc après minuit
Find a spot for us to spark
Trouvons un endroit pour faire briller
Conversation, verbal elation, stimulation
Conversation, délectation verbale, stimulation
Share our situations, temptations, education, relaxations
Partageons nos situations, tentations, education, relaxations,
Elevations, maybe we can talk about Surah 31 : 18
Elèvons-nous, peut-être on pourrait parler de Surah 31. 18 (*)

Your background it ain't squeaky clean shit
Ton passé n'est pas une feuille parfaitement blanche
Sometimes we all got to swim upstream
Des fois nous devons tous nager face au courant
You ain't no saint, we all are sinners
Tu n'es pas un saint, nous somme tous des pêcheurs
But you put your good foot down and make your soul a winner
Mais tu t'accroches et repêche ton âme
I respect that, man you're so phat
Je respecte cela, mec tu es génial
And you're all that, plus supreme
Et tu es extra, en plus d'être suprême
Then you're humble man I'm numb
En plus tu es humble et ça me fait craquer
Yo with feeling, I can feel everything that you bring
Yo ça se sent, tout ce que tu me donnes

Let's take a long walk around the park after dark
Faisons une longue ballade dans le parc après minuit
Find a spot for us to spark
Trouvons un endroit pour faire briller
Conversation, verbal elation, stimulation
Conversation, délectation verbale, stimulation
Share our situations, temptations, education, relaxations
Partageons nos situations, tentations, education, relaxations,
Elevations, maybe we can talk about Surah 31 : 18
Elèvons-nous, peut-être on pourrait parler de Surah 31. 18

Or maybe we can see a movie
Ou on pourrait aller voir un film
Or maybe we can see a play on Saturday (Saturday)
Ou on pourrait aller à une pièce de théâtre un Samedi (samedi)
Or maybe we can roll a tree and feel the breeze and listen to a symphony
Ou on pourrait faire la sieste et sentir la brise et écouter une symphonie
Or maybe chill and just be, or maybe
Ou peut-être on pourrait se détendre et être juste nous-même, ou peut-être
Maybe we can take a cruise and listen to the Roots or maybe eat some passion fruit
Peut-être on pourrait faire un voyage et écouter les Roots ou peut-être manger des fruits de la passion
Or maybe cry to the blues
Ou peut-être on pourrait pleurer sur du blues
Or maybe we could just be silent
Ou peut-être on pourrait juste garder le silence
Come on, Come on
Allez, Allez

Let's take a long walk around the park after dark
Faisons une longue ballade dans le parc après minuit
Find a spot for us to spark
Trouvons un endroit pour faire briller
Conversation, verbal elation, stimulation
Conversation, délectation verbale, stimulation
Share our situations, temptations, education, relaxations
Partageons nos situations, tentations, education, relaxations,
Elevations, maybe we can talk about Surah 31 : 18
Elèvons-nous, peut-être on pourrait parler de Surah 31. 18

Or maybe we can see a movie
Ou on pourrait aller voir un film
Or maybe we can see a play on Saturday (Saturday)
Ou on pourrait aller à une pièce de théâtre un Samedi (samedi)
Or maybe we can roll a tree and feel the breeze and listen to a symphony
Ou on pourrait faire la sieste et sentir la brise et écouter une symphonie
Or maybe chill and just be, or maybe
Ou peut-être on pourrait se détendre and juste être nous-même, ou peut-être
Maybe we can take a cruise and listen to the Roots or maybe eat some passion fruit
Peut-être on pourrait faire un voyage et écouter les Roots ou peut-être manger des fruits de la passion
Or maybe cry to the blues
Ou peut-être on pourrait pleurer sur du blues
Or maybe we could just be silent
Ou peut-être on pourrait juste garder le silence
Come on, Come on
Allez, Allez

Let's take a long walk around the park after dark
Faisons une longue ballade dans le parc après minuit
Find a spot for us to spark
Trouvons un endroit pour faire briller
Conversation, verbal elation, stimulation
Conversation, délectation verbale, stimulation
Share our situations, temptations, education, relaxations
Partageons nos situations, tentations, education, relaxations,
Elevations, maybe baby, maybe we can save the nation
Elèvons-nous, peut-être bébé, on pourrait sauver le monde
Come on, Come on
Allez, allez

Il s'agit d'un verset de la Bible, bien sûr. Mais ci vous avez d'autres infos...

 
Publié par 5268 4 2 2 le 26 août 2004, 11:53.
 

Vos commentaires

Roia Il y a 12 an(s) 5 mois à 16:59
9309 6 4 3 Roia Site web J'adore cette chanson <3 Je l'ai découverte sur BET (le clip). Je voulais la traduire mais je m'étais déjà engagée sur "Golden" son nouveau single. Bravo pour la traduc quand même :-°
Jill Scott est vraiment une artiste à part :-)
Rudy2003 Il y a 12 an(s) 5 mois à 02:24
11459 5 4 4 Rudy2003 Site web Que de belles paroles, sans compter le clip qui est entraînant. Merci bcp. ;-)
Matt: save la cocci! Il y a 12 an(s) 4 mois à 22:24
15915 6 4 4 Matt: save la cocci! Site web géniale cette chanson, le clip aussi, il est tout simple mais je pense qu'il y a pas besoin d'en faire des tonnes pour faire quelque chose de bien
Djorelo Il y a 5 an(s) 9 mois à 22:26
5171 3 2 2 Djorelo Non, pas la bible.
La Surah 31 - 18 est ceci :
"Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec arrogance: car Allah n'aime pas le présomptueux plein de gloriole."
Veronica3 Il y a 5 an(s) 5 mois à 14:51
5268 4 2 2 Veronica3 Merci je ne savais pas du tout! c'est vrai que Jill Scott est ce qu'on appelle un témoin de Jéhovah, elle s'identifie aussi à plusieurs religions, je trouve cette chanson très spirituelle et belle!
Caractères restants : 1000