Facebook

 

Paroles de la chanson «Bobby Jean» (avec traduction) par Bruce Springsteen

Born In The USA (1984)
0 0
Chanteurs : Bruce Springsteen
Voir tous les clips Bruce Springsteen

Paroles et traduction de «Bobby Jean»

Bobby Jean (Bobby Jean)

Well I came by your house the other day,
Eh bien, je suis venu chez toi l'autre jour
Your mother said you went away
Ta mère m'a dit que tu étais parti
She said there was nothing that I could have done
Elle a dit qu'il n'y avait rien que j'aurais pu faire
There was nothing nobody could say
Personne n'aurait pu dire quoi que ce soit
Me and you we've known each other ever since we were sixteen
Toi et moi on se connaissait même depuis nos 16 ans
I wished I would have known
J'aurais aimé pouvoir savoir
I wished I could have called you
J'aurais aimé pouvoir t'appeler
Just to say goodbye Bobby Jean
Juste pour te dire au revoir Bobby Jean

Now you hung with me when all the others
A l'époque, tu es resté avec moi quand tous les autres
Turned away, turned up their nose
Se sont détournés, m'ont reniflé
We liked the same music, we liked the same bands,
On aimait la même musique, on aimait les mêmes groupes,
We liked the same clothes
On aimait les mêmes fringues
We told each other that we were the wildest,
On se disait qu'on était les plus sauvages
The wildest things we'd ever seen
Les choses les plus sauvages qu'on ait jamais vues
Now I wished you would have told me
Maintenant, j'aurais aimé que tu aies pu me parler
I wished I could have talked to you
J'aurais aimé pouvoir t'appeler
Just to say goodbye Bobby Jean
Juste pour te dire au revoir Bobby Jean

Now we went walking in the rain
A l'époque, on marchait sous la pluie
Talking about the pain that from the world we hid
En parlant de la souffrance que nous cachions aux autres
Now there ain't nobody nowhere nohow
Maintenant, il n'y a personne nulle part et en aucune façon
Gonna ever understand me the way you did
Qui me comprendra comme tu le faisais
Maybe you'll be out there on that road,
Peut-être que tu sera là dehors sur cette route,
Somewhere in some bus or train traveling along
Quelque part dans un bus ou un train qui part
In some motel room there'll be a radio playing
Dans une chambre d'hôtel, il y aura une radio allumée
And you'll hear me sing this song
Et tu m'entendras chanter cette chanson
Well if you do you'll know I'm thinking of you
Eh bien, si c'est le cas, tu sauras que je penses à toi
And all the miles in between
Et tous les kilomètres entre nous
And I'm just calling one last time not to change your mind
Et j'appelle une dernière fois, pas pour te faire changer d'avis
But just to say I miss you baby,
Mais juste pour te dire que tu me manques bébé,
Good luck, goodbye, Bobby Jean
Bonne chance, au revoir, Bobby Jean

 
Publié par 9610 5 3 3 le 27 août 2004, 17:11.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000