Facebook

 

Paroles de la chanson «South Of The Border» (avec traduction) par Robbie Williams

Life Thru A Lens (1997)
0 0
Chanteurs : Robbie Williams
Voir tous les clips Robbie Williams

Paroles et traduction de «South Of The Border»

South Of The Border (Au Sud De La Frontière)

I know a freaky young lady name of Cocaine Katie
Je connais une jeune femme excentrique connue sous le nom de "Cocaine Katie"
She makes my temperature freeze
Elle fait descendre ma température en dessous de zéro
She's got a blood red powder
Elle a du maquillage couleur rouge-sang
When she gives a shout
Quand elle pousse des cris
She'll bring you to your knees
Elle te feras te mettre a genoux

Well we were being clever
Et bien nous étions plutot habiles en jouant
Playing God games forever
Des jeux divins pour toujours
She said she only meant to please
Elle disait qu'elle était faite pour faire plaisir
But I'm someone's brother
Mais je suis le frère de quelqu'un,
Got a father and a mother
J'ai un père et une mére
You know I'm gonna have to leave
Tu sais que je vais devoir partir

South of the border
Au sud de la frontière
I think you oughta
Je pense que tu devrais
South of the border
Au sud de la frontière
I think you oughta
Je pense que tu devrais

'Cos you know you're gonna have to leave
Parce que tu sais que tu vas devoir partir
To a place where you can breathe
Quelque part où tu pourras respirer
And you know there's no reprieve
Et tu sais qu'il n'y a pas de sursis

There'll be tears on leaving
Il y aura des larmes au départ
But there won't be no grieving
Mais il n'y aura pas de peine
'Cos a city soon forgets
Car une ville oublie rapidement
To me it's magic
Pour moi c'est magique
To the landlord it's tragic
Pour le proprio c'est tragique
He's got another room to let
Il a une nouvelle chambre à louer

There'll be the same old faces in the same old places
Il y aura les mêmes vieux visages dans les mêmes vieux endroits
Where my youth was well misspent
Où ma jeunesse a bien été gaspillé
But I tow the line and move in time
Mais je change de ligne et avance dans le temps
To a town called 'no regrets'
Dans une ville qui s'appelle "Pas De Regrets"
South of the border...
Au sud de la frontière...

 
Publié par 6782 6 4 2 le 29 août 2004, 12:21.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000