Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Everytime You Need Me» par Fragma

Everytime You Need Me (A Chaque Fois Que Tu As Besoin De Moi)

Everytime you need me
A chaque fois que tu as besoin de moi
You know I'll be there
Tu sais que je serai là
You know I really care
Tu sais que je m'en soucierai
Say you will
Dis que tu le seras
Say you dare
Dis que tu oseras

And when a feeling comes around
Et quand un sentiment survient
Let it sparkle and let it shine
Laisse-le scintiller et laisse-le briller
Let it lift you off the ground
Laisse-le te faire quitter la terre
Make it last, baby make it mine
Fais-le durer, chéri fais qu'il soit tien

You are the sun that rises
Tu es le soleil qui se lève
You are the moon that lights the night
Tu es la lune qui éclaire la nuit
You are what paralyses me
Tu es ce qui me paralyse

[Chorus]
[Refrain]
Everytime you need me
A chaque fois que tu as besoin de moi
You know I will be there
Tu sais que je serai là
You know I really care
Tu sais que je m'en soucierai vraiment
Say you will
Dis que tu le seras
Say you dare
Dis que tu oseras
Everytime you need me
A chaque fois que tu as besoin de moi
You know I will be there
Tu sais que je serai là
A love beyond compare
Un amour au-delà de la comparaison
Say you will
Dis que tu le seras
Say you care
Dis que tu oseras

Write my name into the sky
Tu écris mon nom dans le ciel
And keep the memories in your heart
Et tu garde les souvenirs dans ton coeur
Let the hours pass us by
Laisse les heures nous passé à côté
I guess that this is a way to start
Je suppose que c'est une manière de commencer

You are full of surprises
Tu es plein de surprises
You are a fire burning bright
Tu es un feu brillant et en train de brûler
You are what mesmerises me
Tu es ce qui m'hypnotise

[Chorus]
[Refrain]

Say you dare... (X3)
Dis que tu oseras... (X3)

No no, no no
Non non, non non

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 19200 3 4 7 le 29 août 2004 à 10h23.
Toca (2001)
Chanteurs : Fragma
Albums : Toca

Voir la vidéo de «Everytime You Need Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000