Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Adesso Tu» par Eros Ramazzotti

Adesso Tu (Maintenant Toi)

Nato ai bordi di periferia
Né aux bords de la périphérie
Dove i tram non vanno avanti più
Où les trams n'arrivent plus
Dove l'aria è popolare
Où l'air est populaire
È più facile sognare
Il est plus facile de rêver
Che guardare in faccia la realtà
Que de regarder la réalité en face

Quanta gente giovane va via
Combien de jeunes s'en vont
A cercare più di quel che ha
Pour chercher plus que ce qu'ils ont
Forse perché i pugni presi
Peut-être à cause de ces poings pris
A nessuno li ha mai resi
On ne les a jamais rendus à personne
E dentro fanno male ancor di più
Mais à l'intérieur ils font encore plus mal

Ed ho imparato che nella vita
Et j'ai appris que dans la vie
Nessuno mai ci da di più
Jamais personne ne nous donne plus
Ma quanto fiato quanta salita
Mais combien de souffle, combien de montée
Andare avanti senza voltarsi mai
Aller de l'avant sans jamais se retourner

[Ritornello] :
[Refrain] :
E ci sei adesso tu
Et tu es là maintenant, toi
A dare un senso ai giorni miei
Pour donner un sens à mes jours
Va tutto bene dal momento che ci sei
Tout va bien du moment que tu es là
Adesso tu
Toi maintenant
Ma non dimentico
Mais je n'oublie pas
Tutti gli amici miei
Tout mes amis
Che sono ancora là
Qui sont encore là

E ci si trova sempre più soli
Et on se trouve toujours plus seuls
A questa età non sai... non sai
À cet âge tu ne sais pas... tu ne sais pas
Ma quante corse ma quanti voli
Mais combien de courses, combien d'envols
Andare avanti senz' arrivare mai
Aller de l'avant sans jamais arriver

[Ritornello] :
[Refrain] :
E ci sei adesso tu
Mais tu es là maintenant, toi
Al centro dei pensieri miei
Au centre de mes pensées
La parte interna dei respiri tu sarai
À l'intérieur de mes souffles tu seras
La volontà
La volonté
Che non si limita
Qui n'a pas de limites
Tu che per me sei già
Tu es déja pour moi
Una rinvicita
Une revanche
Adesso sai chi è
Maintenant tu sais qui est
Quell' uomo che c'è in me
Cet homme qui est en moi

Nato ai bordi di periferia
Né aux bords de la périphérie
Dove non ci torno quasi più
Où je ne retourne presque plus
Resta il vento che ho lasciato
Il reste le vent que j'ai laissé
Come un treno già passato
Comme un train déjà passé
Oggi che mi sei accanto
Maintenant que tu es à mes côtés
Oggi che ci sei soltanto
Maintenant que tu y es seulement
Oggi che ci sei
Maintenant que tu y es
Adesso tu
Maintenant toi

 
Publié par 6157 2 3 4 le 29 août 2004 à 19h47.
Eros (1997)
Chanteurs : Eros Ramazzotti

Voir la vidéo de «Adesso Tu»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Hip Hop Girl Il y a 15 an(s) 11 mois à 00:01
15145 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Pas de remarque pour cette magnifique chanson??? :-O Très belle traduction d'un très beau texte! Je n'éprouve que de l'admiration pour ce grand artiste qu'est Eros!
Thierry1804 Il y a 8 an(s) 9 mois à 14:22
5232 2 2 4 Thierry1804 Très magnifique en effet
Jalala Jack Il y a 4 an(s) 8 mois à 19:35
3217 1 2 4 Jalala Jack J'adore cette chanson qui me parle. Merci Eros
Caractères restants : 1000