Facebook

 

Paroles de la chanson «Best Of Both Worlds» (avec traduction) par Van Halen

5150 (1986)
0 0
Chanteurs : Van Halen
Albums : 5150
Voir tous les clips Van Halen

Paroles et traduction de «Best Of Both Worlds»

Best Of Both Worlds (Le Meilleur Des Deux Mondes)

I don't know what I've been livin' on, but
Je ne sais pas ce sur quoi j'ai vécu, mais
It's not enough to fill me up
Ca ne suffit pas à me satisfaire
I need more than just words can say
J'ai besoin de plus que ce qu'on peut dire avec des mots
I need everything this life can give me. Hey-hey yeah
J'ai besoin de tout ce que la vie peut me donner, hé-hé ouais
'Cause sometimes it's not enough. Ow !
Parce que des fois ça ne suffit pas. Ow !

Come on baby, close your eyes, let go
Viens bébé, ferme les yeux, laisse faire
This can be everything we dreamed
Il se peut que ce soir ce dont nous avons rêvé
It's not work that makes it work, oh
Ce n'est pas le travail qui fait que ça marche, oh
No, let the magic do the work for you
Non, laisse la magie faire le travail à ta place

[Bridge]
[Pont]
'Cause honey, something reached out and touched me
Parce que chérie, quelque chose s'est approché et m'a touché
Now I know all I want
Maintenant je sais tout ce que je veux

[Chorus]
[Refrain]
I want the best of both worlds
Je veux le meilleur des deux mondes
An' honey I know what it's worth
Et chérie je sais ce que ça vaut
If we could have the best of both worlds
Si nous pouvions avoir le meilleur des deux mondes
We'd have heaven right here on earth.
Nous aurions le Paradis sur terre. Woo !

Woo !
Woo !

Well, there's a picture in a gallery of
Bien, il y a une image dans une galerie
A fallen angel looked a lot like you
Un ange déchu qui te regardais avec insistance
We forget where we come from sometimes
Des fois nous oublions d'où nous venons
I had a dream it was really you
J'ai fait un rêve c'était vraiment toi

[Bridge]
[Pont]

[Chorus 2]
[Refrain 2]
I want the best of both worlds
Je veux le meilleur des deux mondes
An' honey I know what it's worth
Et chérie je sais ce que ça vaut
If we could have the best of both worlds
Si nous pouvions avoir le meilleur des deux mondes
A little heaven right here on earth.
Un petit Paradis sur terre.

Woo !
Woo !

Whoa, you don't have to die to' go to heaven
Whoa, tu n'as pas besoin de mourir pour aller au ciel
Or hang around to be born again
Ou de t'accrocher pour renaître
Just tune into what this place has got to offer
Sois juste en harmonie avec ce que cet endroit a à offrir
'Cause we may never be here again. Ow !
Parce que nous pourrions ne jamais revenir ici. Ow !

[Chrous 2]
[Refrain 2]

Come on !
Viens !

[Chorus 2]
[Refrain 2]

Yeah !
Ouais !

Tell me, is it enough ? Wow !
Dis-moi, est-ce assez ? Wow !
Now will it ever be enough ? Wow-oh-oh-oh-ooh-ooh
Maintenant est-ce que ce sera jamais assez ? Wow-oh-oh-oh-ooh-ooh

 
Publié par 16505 6 4 4 le 29 août 2004, 23:03.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000