Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Vem Ficar Comigo» par Adriane Garcia

Vem Ficar Comigo (Viens Flirter Avec Moi)

Eu não sei quanto tempo faz
Je ne sais pas combien de temps ça fait
Eu só sei que os dias passam e eu te quero mais
Je sais seulement que les jours passent et que je te veux encore plus
Eu também te quero como amigo
Je te veux aussi comme ami
Mas deixar de amar você eu não consigo
Mais arrêter de t'aimer je n'y arrive pas

Já que a vida passa eu não sei por que
Déjà que la vie passe je ne sais pas pourquoi
Fico aqui sentada pensando em você
Je reste assise ici pensant à toi
Quero ter a chance de poder te ver
Je veux avoir la chance de pouvoir te voir
E sem medo eu vou te dizer :
Et sans peur je vais te dire :

Vem, vem, vem, vem ficar comigo
Viens, viens, viens, viens flirter (1) avec moi
Vem, vem, vem, é bom estar contigo
Viens, viens, viens, c'est bon d'être avec toi
Vem, vem, vem, vem ficar comigo
Viens, viens, viens, viens flirter avec moi
Vem, vem, vem, é bom estar contigo
Viens, viens, viens c'est bon d'être avec toi

Eu não sei quanto tempo faz
Je ne sais pas combien de temps ça fait
Eu só sei que os dias passam e eu te quero mais
Je sais seulement que les jours passent et que je te veux encore plus
Eu também te quero como amigo
Je te veux aussi comme ami
Mais deixar de amar você eu não consigo
Mais arrêter de t'aimer je n'y arrive pas

Já que a vida passa eu não sei por que
Déjà que la vie passe je ne sais pas pourquoi
Fico aqui sentada pensando em você
Je reste assise ici pensant à toi
Quero ter a chance de poder te ver
Je veux avoir la chance de pouvoir te voir
E sem medo eu vou te dizer :
Et sans peur je vais te dire :

Vem, vem, vem, vem ficar comigo
Viens, viens, viens, viens flirter avec moi
Vem, vem, vem, é bom estar contigo
Viens, viens, viens c'est bon d'être avec toi
Vem, vem, vem, vem ficar comigo
Viens, viens, viens, viens flirter avec moi
Vem, vem, vem, é bom estar contigo
Viens, viens, viens c'est bon d'être avec toi

(1) "ficar" a deux significations en Brésilien : soit ça veut dire rester, soit flirter, dans cette phrase

C'est dans le contexte amoureux, donc c'est flirter ! ! !

 
Publié par 9559 3 4 5 le 29 août 2004 à 23h58.
Adriane Garcia
Chanteurs : Adriane Garcia

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000