Facebook

 

Paroles de la chanson «Soul Behind The Face» (avec traduction) par Scorpions

Pure Instinct (1995)
1 0
Chanteurs : Scorpions
Albums : Pure Instinct
Voir tous les clips Scorpions

Paroles et traduction de «Soul Behind The Face»

Soul Behind The Face (L'âme Derrière L'apparence)

Would you care for me if I was deaf and blind ?
T'occuperais-tu de moi si j'étais sourd et aveugle ?
Would you hear my voice if I was always quiet ?
Entendrais-tu ma voix si j'étais toujours silencieux ?
Would you hold my hand if I was going to fall ?
Me prendrais-tu la main si j'étais sur le point de tomber ?
Would you cry for me would you know my name at all ?
Pleurerais-tu pour moi connaitrais-tu au moins mon nom ?

Would you be there if I was on the ground ?
Serais-tu là si j'étais sur le sol ?
Would you be my friend if no one was around ?
Serais-tu mon ami si il n'y avait personne autour ?
Would you hold me close if I was in the cold ?
Me serrerais-tu contre toi si j'avais froid ?
Would you pray for me would you know my name at all ?
Prierais-tu pour moi connaitrais- tu au moins mon nom ?

Would you care would you be there ?
Prendrais-tu soin serais-tu là ?
For the soul behind the face ?
Pour l'âme derrière l'apparence ?
Would you love me for what I am ?
M'aimerais-tu pour ce que je suis ?

Would you care would you be there ?
Prendrais-tu soin serais-tu là ?
For the soul behind the face ?
Pour l'âme derrière l'apparence ?
Would you love me for what I am ?
M'aimerais-tu pour ce que je suis ?

Would you care would you be there ?
Prendrais-tu soin serais-tu là ?
For the soul behind the face ?
Pour l'âme derrière l'apparence ?
Would you love me for what I am ?
M'aimerais-tu pour ce que je suis ?

Would you care would you be there ?
Prendrais-tu soin serais-tu là ?
For the soul behind the face ?
Pour l'âme derrière l'apparence ?
Would you love me for what I am ?
M'aimerais-tu pour ce que je suis ?

Would you love me for what I am ?
M'aimerais-tu pour ce que je suis ?
Would you love me for what I am ?
M'aimerais-tu pour ce que je suis ?
Would you love me for what I am ?
M'aimerais-tu pour ce que je suis ?

 
Publié par 5439 4 2 2 le 30 août 2004, 19:21.
 

Vos commentaires

a satanist cow Il y a 12 an(s) 5 mois à 19:53
5439 4 2 2 a satanist cow voila voila une petite traduction tirée de lalbum pure instinct ki est surement un des meilleurs de scorpions!! dc cetai ma premiere traduc jespere kelle vs ira!!
gros bisous a ts et en particuliers aux fans de la superbissime voix de klaus meine!! >:-)
*AnArKhiA* Il y a 12 an(s) 5 mois à 19:57
6033 6 3 2 *AnArKhiA* c clair ke Pure Instinct c un d meilleur !!!! Ms moi du moment ke c Scorpions de tte façon j'adoooore !!!! C le groupe le + grandiose qu'il existe !!!! lol
Bref merci bcp pr la trad' !!! :-°
petitemarion83 Il y a 9 an(s) à 21:34
5311 5 2 2 petitemarion83 excellente traduction pour une excellente chanson
bonami2 Il y a 3 an(s) 6 mois à 02:30
1230 4 2 bonami2 :) J'adore
Caractères restants : 1000