Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Smile (Ft. 2Pac, Johnny P)» par Scarface

Smile (feat. Scarface, Johnny P) (Souris)

[ Intro ] 2Pac
[ Intro ] 2pac
There's gon' be some stuff you gon' see
Il va y avoir tellement de substances que tu vas voir
That's gon' make it hard to smile in the future.
Ca va être difficile de sourir dans le futur
But through whatever you see,
Mais à travers quoi que tu voies
Through all the rain and the pain,
A travers toute la pluie et la douleur
You gotta keep your sense of humor.
Tu devra garder le sens de l' humour
You gotta be able to smile through all this bullshit.
Tu devras être capable de sourire à travers toute cette connerie
Remember that.
Rapelle toi de cela
Mmm, yeah.
Mmm, yeah.
Keep ya head up. Yeah.
Garde la tête haute. Yeah.

2Pac
2pac
Our lifestyles be close captioned
Notre style de vie est presque légendaire
Addicted to fatal attractions
Accros à des attirances fatales
Pictures of actions be played bacK
Des images d' actions passées
In the midst of mashin'
Au milieu d' un broyeur
No fairy tales for this young black male
Plus de contes de fées pour ces jeunes males noirs
Some see me stranded in this land of hell, jail, and crack sales
Certins m' ont vu échouer sur cette terre d' enfer, prison, et vente de crack
Hustlin' and heart be a nigga culture
"Arnaquer" et "coeur" est la culture nigga
Or the repercutions while bustin' on backstabbin' vultures
Ou la répercutions pendant que des vautours se faisaient poignarder dans le dos
Sellin' my soul for material wishes, fast cars and bitches
J' ai vendu mon âme pour des souhaits matériels, voitures rapides et salopes
Wishin' I live my life a legend, immortalized in pictures
J' espère avoir vécu ma vie comme une légende, immortalisée en images
Why shed tears ? Save your sympathy
Pourquoi pleurer ? Sauve ta compassion
My childhood years were spent buryin' my peers in the cemetary
Mes années d' enfance se sont déroulées en entérant mes potes dans des cimetieres
Here's a message to the newborns, waitin' to breathe
Ici, c' est un message pour les nouveaux-nés, attendant de respirer
If you believe then you can achieve
Si tu crois alors tu peux accomplir (tes rêves)
Just look at me
Regarde-moi simplement
Against all odds, though life is hard we carry on
Contre tout espoir, tu penses que la vie est dure, (mais) on continue
Livin' in the projects, broke with no lights on
Enfermé dans des projets, "cassés" sans solution
To all the seeds that follow me
Pour toutes les graines(1) qui me suivent
Protect your essence
Protège ton essence
Born with less, but you still precious
Né sans rien, mais tu es toujours précieux
Just smile for me now
Souris-moi seulement maintenant

(Chorus) Johnny P, 2Pac
(Refrain) Johnny P, 2pac
Smiiiiiile for me, won't you smile (smile for me now)
Souris pour moi, ne souriras-tu pas ? (souris pour moi maintenant)
Just smiiiile (smile), smile for me
Juste souris (souris), souris pour moi
(What cha lookin' all sad for, nigga you black, smile for me now)
(Que cherches-tu dans toute cette tristesse, nigga tu es black, souris pour moi)
Smiiiiiile for me (nigga you ain't got nothin' to be worried about)
Souris pour moi ( nigga il n' y a pas de raison que tu t' inquète)
Won't you smile (no doubt, smile for me now) just smiiiiile
Ne souriras-tu pas (pas de doute, souris pour moi maintenant) souris seulement
(And the next generation)
(Et la prochaine génération)

Scarface
Scarface
Now as I open up my story
Maintenant, comme s' ouvre mon histoire
With the blaze a your blunts
Avec les flammes de ton blunt
And you can picture thoughts slowly
Et tu peux imaginer des images lentement
Up on phrases I wrote
Dans les vers que j' ai écris
And I can walk you through the days that I done
Et je peux te faire traverser les jours que j' ai fait
I often wish that I could save everyone
Je fais souvent le souhait de pouvoir sauver chacun
But I'm a dreamer
Mais je suis un rêveur
Have you ever seen a nigga who was strong in the game
As-tu déjà vu un nigga solide dans le jeux
Overlookin' his tomorrows and they finally came ?
Observant ces lendemains mais viendront-ils finalement ?
Look back on childhood memories and I'm still feelin' the pain
Je me remémore ces souvenirs d' nfance et je ressens toujours la douleur
Turnin' circles in my life came to dealin' cocaine
Les tournants de ma vie m'ont menés à dealer de la coke
To many hassles in my local life, survivin' the strain
A beaucoup de problème dans ma vie actuelle, survivant aux tensions
And a man without a focus, life could drive him insane
Et un homme sans but (dans la vie) la vie peut le rendre fou
Stuck inside a ghetto fantasy hopin' it'd change
Fixé à l' intérieur d' une idée du ghetto espérant que cela changera
But when I focus on reality we broke and in chains
Mais quand je me concentre sur la réalité ? ? ? ? ?
Had a dream of livin' wealthy and makin' it big
Ayant le rêve d' une vie aisée et de tout explosé
And after all my momma's thankin' God for blessin' the child
Et après tous les remerciements de ma mère a Dieu pour avoir béni les enfants
All my momma gots to do now is collect it and smile
Tout ce que ma mère doit faire maintenant c' est collecter cela et sourire
Smile
Souris

[ Chorus ] without 2pac
[ Refrain ] sans 2pac

2Pac
2pac
Fuck the world as we elope and witness furious speeds
Fuck le monde comme nous débarquons (et) temoins de furieuses rapidité
Of nasty questions keep us all stressin', curious G's
De demandes désagréables qui nous gardent tous sous tension, curieux gangsters
Backstabbed and bleedin', fuckin' thoughts laced with weed
Poignardé dans le dos et saignant, nipuer les pensées entrelacées avec le joint
Learnin', duckin' stray shots, bullets be hot, they burnin'
Apprendre, éviter les balles perdues, les balles sont chaudes, elles brulent
Inhalin' sherm smoke, visualized the flames
Inhaler sherm( ? ) fumée, visualiser les flammes
Will I be smothered by my own pain ?
Serais- je étouffé par ma propre douleur ?
Strange whispers, cowards conversate, so quick to dis us
Etranges murmures, conversations de laches, si rapides, pour nous manquer de respect
Takin' pictures for the feds, and desperate hopes they'd get us
Attraper des images pour les fédéraux et des espoirs impossibles qu' ils nous ont donné
Hit us off, give us plenty centuries, forgive my sins
Imitez-nous, donnez-nous pleins de siècles, oublies mes péchers
Since I ain't in many penitenturies the best revenge is fuck friends
Depuis que je ne suis plus dans "pleins de prisons", la meilleure vengeance est "fuck friends"
We military minded soldiers, bustin' shots blindly
On se comporte militairement comme des soldats, tirant des coups de feu a l' aveuglette
Tryin' to find Jehovah to help me
Essayant de trouver Jenovah (2) pour m' aider
Somebody save me
Quelqu' un m' aide
Lost and crazy, scared to drop a seed hopin' I ain't cursed my babies
Perdu et fou, effrayé de laisser tomber une graine, espérant que je n' ai pas maudit mes bébés
Maybe now niggas feel me now, picture my pain
Peut-être maintenant les niggaz me comprendront, imagine ma douleur
Embrace my words make the world change
Etreind mes mots, change le monde
And still I smile nigga
Et toujours, je sourirais nigga

Scarface talking
Scarface, parlant
And now a moment of silence, let us pray
Et maintenant, un moment de silence, prions
And as you journey into outerspace
Et comme ton voyage a l' extérieur de l' espace
May the angels help to lead the way
Peut aider les anges à guider la route
May the prayers that our families made
Peut faire que les prieurs que nos familles ont fait
Shine up on your soul to keep you safe
Illuminent ton âme pour garder ta sécurité
And all the homies that done passed away
Et tous les potes qui sont morts
They there to greet you as you pass the gates
Ils sont là pour te saluer quand tu franchiras la porte
And as you headed to the tunnel's light
Et quand tu seras mener à la lumière (au bout) du tunnel
I hope it leads to eternal life
J' espère qu' il te conduiras à la vie éternelle
We say the prayers for our homie 'Pac
Nous disons de prières pour notre homie Pac
Smile
Souris

(Smile for me)
(Souris pou moi)
(All ya need to do is smile)
(Tout ce que tu a besoin de faire est de sourire)
(Woooo smile for me)
(Wooooo souris pour moi)
(Come on smile for me)
(Viens et souris pour moi)

(1)seeds : les graines, les plus jeunes, ceux qui le suivent et qui vont pousser comme des plantes

(2)Jenovah : Jésus

 
Publié par 5374 2 2 5 le 4 septembre 2004 à 21h10.
The Untouchable
Chanteurs : 2Pac, Scarface

Voir la vidéo de «Smile (Ft. 2Pac, Johnny P)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Frikitona Il y a 19 an(s) 10 mois à 16:18
14014 4 4 7 Frikitona Site web J'adore 7 Chanson .. En + Elle est Bien Traduite Kiss :-°
laughnow crylater74 Il y a 19 an(s) 10 mois à 16:56
5374 2 2 5 laughnow crylater74 merci miss california :-)
Frikitona Il y a 19 an(s) 10 mois à 22:55
14014 4 4 7 Frikitona Site web 8 years .. :-°
lolo954 Il y a 19 an(s) 10 mois à 14:10
6842 2 4 5 lolo954 la trad est pas facile et tu ten ai bien sortie!!!bravo!
chixy Il y a 19 an(s) 10 mois à 12:19
6006 2 3 6 chixy Site web je kiffe trop...
vraiment mortel ce son..un des meilleur! <3
math I.N.C Il y a 19 an(s) 6 mois à 14:02
5952 2 3 5 math I.N.C Site web cette chanson elle est kiffamte trop de style tupac dans cette
chanson ouai tupac c un boss !!
le dieu du rap! ;-) 8-D
SX'Y LiYAh'SliMFaN Il y a 19 an(s) 2 mois à 15:25
5852 2 3 4 SX'Y LiYAh'SliMFaN Jéhovah est le nom de Dieu et non pas Jésus c'est très différent ............Tupac le savait alors ça serait interressant de le savoir.

tupac était un être généreux et censé il me manke beaucoup :-(
~Amandine~ Il y a 17 an(s) 7 mois à 23:29
5865 2 3 4 ~Amandine~ Site web J'aime beaucoup cette chanson surtout les paroles du refrain <3
Caractères restants : 1000