Facebook

 

Paroles de la chanson «American Tune» (avec traduction) par Eva Cassidy

American Tune (2004)
0 0
Chanteurs : Eva Cassidy
Albums : American Tune

Paroles et traduction de «American Tune»

American Tune (Un Air Américain)

Many's the time I've been mistaken
Nombreuses sont les fois où je me suis trompé
And many times confused
Et de nombreuses fois je me suis senti plein de confusion
Yes, and often felt forsaken
Oui, et je me suis souvent senti abandonné
And certainly misused
Et certainement abusé/mal utilisé
But I'm all right, I'm all right
Mais je vais bien, je vais bien/ça va, ça va
I'm just weary to my bones
C'est juste que je suis fatigué jusqu'à la moelle
Still, you don't expect to be
Pourtant, on ne peut pas s'attendre à être
Bright and bon vivant
Brillant et bon vivant
So far away from home, so far away from home
Quand on est si loin de chez soi, si loin de chez soi.

And I don't know a soul who's not been battered
Et je ne connais pas une âme qui n'ait été harcelée
I don't have a friend who feels at ease
Je n'ai pas un ami qui se sente à l'aise
I don't know a dream that's not been shattered
Je ne connais pas un rêve qui n'ait été brisé
Or driven to its knees
Ou forcé de se mettre à genoux
But it's all right, it's all right
Mais ce n'est rien, ce n'est rien
We've lived so well so long
On a si bien vécu pendant si longtemps
Still, when I think of the road
Et pourtant quand je pense à la route
We're traveling on
Sur laquelle nous voyageons
I wonder what's gone wrong
Je me demande ce qui a mal tourné
I can't help it, I wonder what's gone wrong
Je ne peux pas m'en empêcher, je me demande ce qui a mal tourné.

And I dreamed I was dying
Et j'ai rêvé que je mourais
And I dreamed that my soul rose unexpectedly
Et j'ai rêvé que tout à coup(1) mon âme s'élevait
And looking back down at me
Et, me regardant de là haut,
Smiled reassuringly
Qu'elle souriait pour me rassurer
And I dreamed I was flying
Et j'ai rêvé que je volais
And high up above my eyes could clearly see
Et là tout en haut mes yeux voyaient clairement
The Statue of Liberty
La statue de la liberté
Sailing away to sea
Qui voguait vers la mer
And I dreamed I was flying
Et j'ai rêvé que je volais

We come on the ship they call the Mayflower
Nous sommes arrivés (2) sur le bateau qu'on appelle le Mayflower
We come on the ship that sailed the moon
Nous sommes arrivés sur le bateau qui a vogué sur la lune
We come in the age's most uncertain hour
Nous sommes arrivés à l'heure la plus incertains de notre temps
And sing an American tune
Et nous chantons un air américain
But it's all right, it's all right
Mais c'est bien, c'est bien
You can't be forever blessed
On ne peut pas être béni pour l'éternité
Still, tomorrow's going to be another working day
Cependant, demain je vais encore aller travailler
And I'm trying to get some rest
Et j'essaye de trouver un peu de repos
That's all I'm trying to get some rest
Rien de plus, j'essaye de trouver un peu de repos

(1) lit : de façon inattendue

(2) : lit : nous arrivons, à moins que ce soit "we've come", mais j'ai

Bien écouté, et je ne crois pas.

 
Publié par 9113 5 3 3 le 2 septembre 2004, 15:43.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000