Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sweoland Conqueror» par Thyrfing

Sweoland Conqueror (Le Conquérant Suédois)

In primordial times, when Ginnungagap empty stared
Dans les temps anciens, quand Ginnungagap fixait vainement
Before Ymers death, before our triumphant dominion
Avant la mort d'Ymers, avant notre triomphante domination
There was nothing
Il n'y avait rien
No sea, no waves
Ni mer, ni vagues
No earth, no heaven
Ni terre, ni ciel

A frostcovered stone created
Une couverture gelée de pierre créée
Bure, father of Bur, Bestlas husband
Bure, père de Bur, fils de Bestla

Bestla, daughter of Boltorn
Bestla, fille de Boltorn
And mother of three
Et la mère des trois
Oden, Vile and Ve
Oden, Vile et Ve

Ymer's assassins, Svears creators
Les assassins d'Ymer, les créatures de Svear

Oden - spirit and life you gave
Oden - tu as donné l'esprit et la vie
Vile - intellect was your gift
Vile – l'intelligence était ton don
Ve - completed the heathen warrior
Ve – tu as complété les guerriers païens
And Sweoland sets sail to plunder
Et les Suédois ont pris la mer pour piller

With will as strong as the heart of Hrungner
Avec une volonté aussi forte que le coeur de Hrungner
They sat the world ablaze
Ils ont enflammé le monde
Usurpers of Ethelreds british isles
Usurpateurs des îles Britanniques d'Ethelred
Conquerors of western Frankia
Conquérants de la France
And crushers of Irish strongholds
Et destructeurs des bastions Irlandais

The flesh of a giant bears the mark of their tribe
La peau d'un ours géant est la marque de leur tribut
And his blood carried them forth to glory
Et son sang les emmène à la gloire

Never before has such terror appeared
Jamais il n'y avait eu pareille terreur
As we now have suffered from a pagan race
Comme nous avons maintenant souffert pour la race païenne

Nor was it thought possible
Personne n'aurait jamais pu imaginer
That such an inroad from the sea could be made
Qu'une aussi grande incursion pouvait être faite par la mer

Shrines were desecrated
Les saints étaient profanés
Ornaments were plundered
Les ornements étaient pillés
The bodies of saints were trampled
Les corps des saints furent piétinés
The blood of priests was spilled
Le sang des prêtres était répandu

 
Publié par 10201 3 3 5 le 2 septembre 2004 à 20h46.
Urkraft (2000)
Chanteurs : Thyrfing
Albums : Urkraft

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000