Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Choose» par Stone Sour

Choose (Choisis)

HEAR ME ! !
ECOUTE MOI ! !
Remember all the times you bent our truth and crossed our lines ?
Rappèles toi toutes les fois que tu as plié ta vérité et as croisé nos lignes ?
All things considered, it was just our normal way of life
Toutes les choses considérées, c'était juste notre façon normale de vivre
But somewhere in the middle, we got caught and dragged away
Mais vers le milieu, nous avons obtenu, attrapé et trainé loin
So my tribunal brings us here so I can fall today
Ainsi mon tribunal nous apporte ici ainsi je peux tomber

All - you want is soulless
Tout- Ce que Tu veux est sans âme
All - you got to break us
Tout- Ce que tu as obtenu est de nous casser
All - I have to do is
Tout- Ce que je dois faire est
Stop - your fucking nonsense
Arrêtes- Ton non sens foutu

I CAN'T BETRAY !
JE NE PEUX PAS TRAHIR !
I CAN'T BETRAY - MYSELF !
JE NE PEUX PAS TRAHIR- MOI MEME !

I stand before you as a victim, as the system rots
Je me tiens avant toi en tant que victime, comme putréfactions de système
I couldn't focus, so I staggered when I heard the shots
Je ne pourrais pas me focaliser, ainsi j'ai chancelé quand j'ai entendu les projectiles
There are no labels and no rehabilitation here
Il n'y a aucune étiquette et aucune réadaptation ici
You are surrounded by the very fucking thoughts you fear
Tu es entouré par les pensées très foutues que tu crainds

All - you want is soulless
Tout- Ce que tu veux est sans âme
All - you got to break us
Tout- Ce que tu as obtenu est de nous casser
HEAR ME ! ! !
ECOUTE MOI !

All - I have to do is
Tout- Ce que je dois faire est
Stop - your fucking nonsense
Arrêtes- Ton non sens foutu

I CAN'T BETRAY !
JE NE PEUX PAS TRAHIR !
I CAN'T BETRAY - MYSELF !
JE NE PEUX PAS TRAHIR- MOI MEME !

I watch the hope I had disintegrate before my eyes
J'observe l'espoir que j'ai eu pour me désagréger avant mes yeux
I take a minute and reflect on all your fucking lies
Je prends une minute et réfléchis sur tous tes mensonges foutus
Behind the door, you have two choices, but you don't get to choose
Derrière la porte, tu as deux choix, mais tu n'obtiens pas de choisir
You can survive or you can die - either way you lose
Tu peux vivre ou tu peux mourir- L'une ou l'autre que tu t'égares

All - you want is soulless
Tout- Ce que tu veux est sans âme
All - you got to break us
Tout- Ce que tu as obtenu est de nous casser
All - I have to do is
Tout- Ce que je dois faire est

Stop - your fucking nonsense
Arrêtes- Ton non sens foutu

I CAN'T BETRAY !
JE NE PEUX PAS TRAHIR !
I CAN'T BETRAY - MYSELF !
JE NE PEUX PAS TRAHIR- MOI MEME !

Choose !
Choisis !

 
Publié par 6130 2 3 6 le 3 septembre 2004 à 22h52.
Stone Sour
Chanteurs : Stone Sour
Albums : Stone Sour

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

t Toxic Tears t Il y a 19 an(s) 10 mois à 23:15
6130 2 3 6 t Toxic Tears t Site web Elle est bien??? :'-)
Synthetic Il y a 19 an(s) 10 mois à 20:36
11303 4 4 6 Synthetic Site web Ouai elle est bien mais pourquoi tu n'as pas traduit 'soulless'? :-D
t Toxic Tears t Il y a 19 an(s) 10 mois à 21:21
6130 2 3 6 t Toxic Tears t Site web quand je traduisais ce mot est resté anglais mais je penserai a le faire!
merci!!! ;-)
Spirit Of Kurt Il y a 19 an(s) 9 mois à 20:17
5282 2 2 4 Spirit Of Kurt Site web Quand on met "Less" a la fin d'un mots sa veu dire sans
Ex: Endless Nameless = sans fin sans nom
et soul sa veu dire âme donc soulless sa pourais vouloir dire sans âme !
c'est juste une idée.
sinon superbe morcau :-D
HELLBOY Il y a 19 an(s) 7 mois à 18:27
8049 3 3 5 HELLBOY Elle bien cette chanson :-D :-D
Soul Apathy Il y a 18 an(s) 8 mois à 21:16
9180 3 4 5 Soul Apathy Site web J'aime assez bien mais yen a de meilleure tout de meme :-D
Caractères restants : 1000