Oriunde Ai Fi (Où Que Tu Sois)
(Dan)
(Dan)
Am privit-o in ochii ultima oara
Je regarde pour la dernière fois dans tes yeux
Lacrimile curgeau, erau atat de amare
Les larmes coulaient, elles étaient si amères
Ma ruga sa n-o uit, simtea ca-i ultima vara
Elle m'a demandé de ne pas l'oublier, elle sentait que c'était le dernier été
Iar eu ii spunem asa : "Iubirea nu moare. "
Je lui ai encore dit : "L'amour ne meurt pas. "
Nu stiam ca era ultima noapte
Je ne savais pas que c'était la dernière nuit
Cand puteam fi atat, atat de aproape
Quand pourrais-je de nouveau être si proche, près
Imi amintesc doar vorbe desarte
Je ne me souviens que des mots doux
Cand o priveam in ultima noapte...
Quand je la regardais la denière nuit...
(Radu)
(Radu)
Ultima privire mi-a ramas in amintire,
Le dernier regard reste dans mes souvenirs,
Ultima dezamagire nu o pot uita...
Je ne peux pas oublier la dernière déception...
[Refren]
[Refrain]
(O-Zone)
(O-Zone)
Oriunde ai fi eu te voi gasi.
Où que tu sois je te trouverai.
Oriunde tu ai fi eu te voi iubi.
Où que tu sois je t'aimerai.
Oriunde-n noapte sau zi eu te voi gasi
Que ce soit le jour ou la nuit je te trouverai
In sinea mea cand voi iubi
Dans mes pensées quand j'aimerai
Dulcea mea, amara mea... te voi gasi...
Ma douce, mon amère... je te trouverai...
(Dan)
(Dan)
In fiece seara cand incerc sa adorm,
Chaque soir quand j'essaie de dormir,
Plang si ascult piesa ei preferata,
Je pleure et j'écoute sa chanon préférée,
Caci ma face s-o simt atat de aproape
Alors je me sens plus proche d'elle
Imi aminteste de noi si de ultima noapte
Je me souviens de nous et de la dernière nuit
Ultimul sarut pe buzele reci
Le dernier baiser sur les lèvres froides,
Il simt tremurand cu gura amara,
Je le sens tremblant sur les lèvres amères,
Te sarut in vis nopti nopti intregi
Je t'embrasse des nuits entières dans mes rêves
Ca pe o fantoma reala din ultima vara.
Comme un fantôme réel du dernier été.
(Radu)
(Radu)
Ultima privire mi-a ramas in amintire
Le dernier regard est resté dans mes souvenirs
Ca un vis, ca o poveste disparuta in nori...
Comme une rêve, comme une histoire disparue dans les nuages...
[Refren]
[Refrain]
(Radu)
(Radu)
In noapte sau zi te voi gasi
Que ce soit la nuit ou le jour je te trouverai
Te voi iubi amara mea... (Arsenie) te voi gasi...
Je t'aimerai mon amère... (Arsenie) je te trouverai...
[Refren]
[Refrain]
(O-Zone)
(O-Zone)
Te voi iubi in noapte sub cerul plin de stele
Je t'aimerai la nuit sous le ciel étoilé
Ca-n visurile mele cand te voi gasi...
Comme dans mes rêves quand je te trouverai...
(Dan)
(Dan)
Te voi strange-n brate ca-n ultima noapte
Je t'enlacerai dans mes bras comme la dernière nuit
Mereu voi fi aproape
Je serai prèsque toujours près de toi
Cand te voi... gasi...
Quand je te... trouverai...
Vos commentaires
1) Strunele amarele : Les cordes Amères
2) Noaptea-i amara fara ea : La nuit est Amère sans elle
merci pr tout c renseignements
et je pense que va falloir qu'on revoit ça :-)
si tu veux bien....
gros bisoux
NaNoU Cocci78--> coulaient?
Iar eu ii spunem asa : "Iubirea nu moare." =>encore Je lui ai dit : "L'amour ne meurt pas. "
Cand puteam fi atat, atat de aproape=> Quand pourrais-je de nouveau être si proche, près (pas de toi parce que y'a pas le "de tine" qui veut dire de toi)
Cand o priveam in ultima noapte... =>Quand je la regardait la dernière nuit...
Ultima privire mi-a ramas in amintire,=> Le dernier regard est resté ds ma memoire (ds mes souvenirs)
Mereu voi fi aproape =>Je serai presque toujours près de toi
voila les correction mzelle :-) si tu les veux tjs :)