Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lili Marleen» par Lale Andersen

Vor der Kaserne
Devant la caserne
Vor dem großen Tor
Devant la grande porte
Stand eine Laterne
Il y avait une lanterne
Und steht sie noch davor
Et si elle est encore là devant.
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Alors nous voulons nous y revoir
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Sous la lanterne nous voulons rester
Wie einst Lili Marleen.
Comme autrefois, Lili Marleen

Unsere beide Schatten
Nos deux ombres
Sah'n wie einer aus
Ne faisaient plus qu'une
Daß wir so lieb uns hatten
Que nous nous aimions tant,
Das sah man gleich daraus
Ça se voyait tout de suite
Und alle Leute soll'n es seh'n
Et tous les gens doivent le voir
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Quand nous nous trouvons sous la lanterne
Wie einst Lili Marleen.
Comme autrefois, Lili Marleen

Schon rief der Posten,
La sentinelle appelle déjà
Sie blasen Zapfenstreich
Ils sonnent le couvre-feu
Das kann drei Tage kosten
Ça peut coûter trois jours
Kam'rad, ich komm ja gleich
Camarades, j'arrive tout de suite
Da sagten wir auf Wiedersehen
Alors on se disait au revoir
Wie gerne wollt' ich mit dir geh'n
Comme j'aurais voulu partir avec toi,
Mit dir Lili Marleen.
Avec toi, Lili Marleen

Deine Schritte kennt sie,
Elle connaît tes pas
Deinen schönen Gang
Ta démarche élégante
Alle Abend brennt sie,
Tous les soirs elle brille,
Doch mich vergaß sie lang
Mais elle m'a oublié depuis longtemps
Und sollte mir ein Leid gescheh'n
Et s'il devait m'arriver malheur
Wer wird bei der Laterne stehen
Qui se trouverait sous la lanterne
Mit dir Lili Marleen ?
Avec toi, Lili Marleen ?

Aus dem stillen Raum,
De l'espace silencieux,
Aus der Erde Grund
Du fond de la terre,
Hebt sich wie ein Traum
S'élève comme un rêve
Dein verliebter Mund
Ta bouche amoureuse
Wenn sich die späten Nebel drehn
Quand le brouillard tardif se lèvera
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Je serai sous la lanterne
Wie einst Lili Marleen.
Comme autrefois, Lili Marleen.

 
Publié par 9657 3 3 5 le 6 septembre 2004 à 17h21.
Lili Marleen [Single]
Chanteurs : Lale Andersen

Voir la vidéo de «Lili Marleen»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Yena Jvousdis Il y a 5 an(s) 10 mois à 11:05
5172 2 2 3 Yena Jvousdis "Und steht sie noch davor" : il y a une erreur de traduction flagrante. Cette forme forme inversée du verbe et du sujet est une forme conditionnelle. Il faut donc traduire: et SI elle est encore la devant.
Bertrand Fausseporte Il y a 5 an(s) 6 mois à 11:28
5220 2 2 4 Bertrand Fausseporte Ja! Genau! Richtig! Yena Jvousdis a raison. Mais il faut écrire "Si elle est encore là devant" Autrement dit mettre un accent grave à "là".
Les Corbeilleres Il y a 5 an(s) 4 mois à 15:54
5220 2 2 4 Les Corbeilleres "Und steht sie noch davor" : Il y a encore "Und" à traduire ! Donc finalement "Et si elle est encore là devant". Stimmt ?
Caractères restants : 1000