Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Something More» par Ryan Malcolm

Something More (Quelque Chose De Plus)

[Verse 1]
[Couplet 1]
I don't think that I can tell you what this means to me,
Je ne pense pas pouvoir te dire ce que cela représente pour moi,
But here I am. So hard to believe
Mais je suis là. C'est si dur de croire
That I'm standing here, that I've come this far
Que je me trouve là, que je viens d'aussi loin
But you always said, "Have faith in who you are"
Mais tu m'as toujours dit "Aie confiance en ce que tu es"

[Bridge]
[Pont]
I wanna take this time to thank you for the love you gave
Je voudrais en profiter pour te remercier pour l'amour que tu as donné
And from this moment, you've got to know
Et à partir de maintenant, tu dois savoir (que)

[Chorus]
[Refrain]
I've never wanted something more
Je n'ai jamais voulu quelque chose de plus
And I never felt so sure
Et je ne me suis jamais senti aussi sûr
Cause now I've got this chance to be
Parce que maintenant, j'ai cette chance d'être
Everything you saw in me and even more
Tout ce que tu as vu en moi et même plus
Than I ever dreamed before
Que ce que je n'ai jamais rêvé
As long as you are here with me
Aussi longtemps que tu es ici avec moi
I know that I can be something more
Je sais que je peux être quelque chose de plus.

[Verse 2]
[Couplet 2]
Looking back now it's so clear to me
En regardant en arrière maintenant, ça m'apparait clair
That you were sent to shape my destiny
Que tu as été envoyée pour former ma destinée
Cause there were times when I was ready to walk away
Parce qu'il y a eu des moments où j'étais prêt à tout lacher
But you gave me strength to face another day
Mais tu m'as donné la force de continuer.

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

I'm reaching for the sky
J'atteins le ciel
Won't let this chance to go by
Je ne laisserai pas passer cette chance
I've waited all my life for something more
J'ai attendu toute ma vie pour quelque chose de plus.

Now's the time you're all gonna see
C'est le moment où vous allez tous voir
From this moment you're gonna know
A partir de maintenant vous saurez tous (que)

[Chorus]
[Refrain]

You make me wanna be something more
Tu me fais vouloir devenir quelque chose de plus
Wooooah
Wooooah
You made me wanna be something more
Tu m'as fait vouloir devenir quelque chose de plus.

Le "que" est très largement sous-entendu en anglais ici, et en français, il est nécéssaire si l'on veut une phrase claire qui ne soit pas une simple juxtaposition de mots.

 
Publié par 5406 2 2 5 le 7 septembre 2004 à 23h01.
Chanteurs : Ryan Malcolm
Albums : Home

Voir la vidéo de «Something More»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000