Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Everything Will Be Alright» par The Killers

Everything Will Be Alright (Tout Ira Bien)

I believe in you and me
Je crois en toi et moi
I'm coming to find you
Je viens pour te trouver
If it takes me all night
Si cela me prend toute les nuits
Wrong until you make it
Jusqu'à ce que tu le fasse mal
And I won't forget you
Et je ne t'oublirai pas
At least I'll try
Au moins j'essayerai
And run, and run tonight
Et courir, et courir ce soir

Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien

I was out shopping for a doll
J'étais sorti acheter une poupée
But then you took me by surprise
Mais tu m'as surprit
I'm dreaming bout those dreamy eyes
Je rêve la recontre de ces yeux rêveurs
I never knew, I never knew
Je n'ai jamais su, je n'ai jamais su
So take your suitcase, cause I don't mind
Prend donc ta valise, ça ne me gene pas
And baby doll, I meant it ever time
Et la poupée de bébé, je le pense tout le temps
You don't need to compromise
Tu n'as pas besoin de transiger
I'm dreaming bout those dreamy eyes
Je rêve la recontre de ces yeux rêveurs
I never knew, I never knew
Je ne savais jamais, je ne savais jamais
But it's alright...
Mais c'est bien...

Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien

 
Publié par 5368 2 2 5 le 8 septembre 2004 à 3h19.
Hot Fuss (2004)
Chanteurs : The Killers
Albums : Hot Fuss

Voir la vidéo de «Everything Will Be Alright»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
PirateBrosso Il y a 18 an(s) 11 mois à 04:01
5291 2 2 4 PirateBrosso Site web Très :-X chanson. Elle fini bien l'album, et en plus je trouve que c'est leur meilleur, sinon la plus original >:-( 8-D :-D
MrFreeze Il y a 18 an(s) 11 mois à 15:25
5364 2 2 5 MrFreeze Site web je suis le seul à aussi avoir "The Ballad of Michael Valentine" et "Under the Gun" sur mon album des killers ou koi ???
:-/ étrange....
Stephen King Il y a 18 an(s) 10 mois à 12:43
5222 2 2 3 Stephen King je sais pas, désolé :-( Sinon depuis quand c'est plus possible d'ajouter une traduction et pourquoi ?
No-Future Il y a 18 an(s) 10 mois à 19:21
11836 4 4 6 No-Future Site web elle est trop belle cette chanson ! <3 <3
Cocci57166 Il y a 18 an(s) 4 mois à 20:37
5216 2 2 3 Cocci57166 Ta traduction est bonne mais j'ai tous de même un problème...

Entre le passage ou il dit "I was shopping out for a doll" et Then you took me by surprise ya des paroles , quelqun pourrait me dire quels sont ces paroles ?

Scram forever...
-_-+JùJù-_-+ Il y a 18 an(s) 3 mois à 16:52
5299 2 2 4 -_-+JùJù-_-+ Site web Trop belle ste musique!!!!!!!!!! Vive thekillers :-D :-D :-D
like_U Il y a 17 an(s) 5 mois à 17:58
5248 2 2 3 like_U Site web Oui, tu as raison Cocci57166 ! Mais c'est assez incompréhensible ce qu'il dit :-/ Sinon, superbe chanson ^^
Laurea Il y a 17 an(s) 4 mois à 12:42
5348 2 2 5 Laurea Cette chanson est sublime... Ta trad n'est pas parfaite, mais qu'est-ce qui l'est ? :-D

j'ajoute les paroles qui manquent :
I was out shopping for a doll : J'étais sorti pour me faire une poupée (une fille, quoi)
To say the least, I thought I've seen them all : Pour résumer, je croyais que je les avais toutes vues
But then you took me by surprise : Mais soudain tu m'as prise par surprise
Scarlyn Il y a 12 an(s) 2 mois à 19:06
5194 2 2 3 Scarlyn D'après moi il y a beaucoup de fautes dans cette traduction... déjà il y en a dans les paroles "I wasn't shopping for a doll" et non "I was out shopping for a doll". En fait il dit qu'il ne cherchait justement pas de fille (doll est une métaphore), qu'il les connaissait toutes, mais qu'elle l'a pris par surprise.
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000