Facebook

 

Paroles de la chanson «Bring The House Down» (avec traduction) par S Club 7

7 (2000)
0 0
Chanteurs : S Club 7
Albums : 7

Paroles et traduction de «Bring The House Down»

Bring The House Down (Faisons Une Fête D'enfer)

As the night draws in,
Quand la nuit arrive,
Let the game begin, it's a groove thing
Il faut commencer, il faut s'amuser
Let your feet decide,
Laisse tes pieds décider pour toi,
Gonna catch a ride, keep on moving
Tu es comme dans un manège, allez, continue de danser

So let's go away,
Alors envolons-nous,
The mood can't be that hard to reach,
C'est si facile d'avoir du plaisir,
The night will just take us there.
La nuit nous aidera à y parvenir.

[Bridge]
[Pont]
And all you gotta do is,
Et tout ce que tu dois faire c'est,
All you gotta do is...
Tout ce que tu dois faire c'est...

[Chorus]
[Refrain]
Bring the house down !
Faire une fête d'enfer !
Raise the roof and get on the floor,
Tassons tout et allons sur la piste de danse,
(House down, raise the roof, get on the floor)
(Fête d'enfer, tassons tout, allez, sur la piste de danse)
Let's bring the house down !
Faisons une fête d'enfer !
Really want to hear you shouting more, more, more
Je veux tous vous entendre crier que vous en voulez toujours plus, plus, plus
(Really want to hear some more)
(Je veux tous vous entendre)

You can stay in bed,
Tu peux rester au lit,
With a sleepy head, doing nothing
Avec un air endormi, à ne rien faire
You can always try,
Tu peux toujours essayer,
Just to walk on by, it will pull you in
De faire comme tout le monde, mais c'est à déconseiller

We're flying away,
Nous nous envolons
We fall into this fantasy
Nous tombons dans cette fantasie
Where the groove will carry us on.
Et c'est le plaisir qui nous y emmène

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

Everybody do your thing
Tout le monde, amusez-vous
Let's bring the house down !
Faisons une fête d'enfer !
Everybody spread your wings
Tout le monde, déployez vos ailes
Let's bring the house down !
Faisons une fête d'enfer !

So let's go away
Alors envolons-nous,
The mood can't be that hard to reach
C'est si facile d'avoir du plaisir,
The night will just take us there
La nuit nous aidera à y parvenir.

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 12739 6 4 4 le 9 septembre 2004, 23:11.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000