Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Eccezionale» par Irene Grandi

Eccezionale (Exceptionnelle)

Penso che svegliarsi alla mattina
Je pense que se réveiller le matin
Sia una cosa eccezionale
Est une chose exceptionnelle
Penso che dormire fino a tardi
Je pense que dormir tard
Sia altrettanto straordinario
Soit tout aussi extraordinaire
E anche che...
Et même que...
Posso andare avanti e stare bene
Je peux aller de l'avant et aller bien
Esser felice come "single"
Être heureux en célibataire
Ma posso anche stare bene
Mais je peux aussi aller bien
E andare avanti e esser felice
Et je peux aller de l'avant et être heureux
Con tre uomini ed un cane in un paradiso artificiale
Avec trois hommes et un chien dans un paradis artificiel

Ma uno come mai nessuno, mi sa far volare
Mais quelqu'un comme personne d'autre, sait me faire voler
E' bello rimanere con i piedi a mezz'aria
C'est beau de rester avec les pieds à moitié à l'air
Due vite sopra un filo, all'ultimo respiro
Deux vies sur un fil, au dernier souffle
Resorto appesa a te e
Je reste posé sur toi et
Se cado io cadi anche tu
Si moi je tombe toi aussi tu tombes

Tu che tutti i giorni mi sorprendi
Toi qui tout les jours me surprends
Con un messaggio destabilizzante
Avec un message destabilisant
Tu che non conosci me
Toi qui me connais
Chi sono io e dove vado
Qui sais qui je suis et où je vais
E non te ne frega niente
Et tu t'en fous complètement
Ma per me non è importante
Mais pour moi c'est pas important
Perché quando siamo soli
Parce que quand nous sommes seuls
Devo ammettere sei grande
Je dois admettre que tu es génial
Sei come un gigante
Tu es comme un géant

Ma uno come mai nessuno, mi sa far volare
Mais quelqu'un comme personne d'autre, sait me faire voler
E' bello rimanere con i piedi a mezz'aria
C'est beau de rester avec les pieds à moitié à l'air
Due vite sopra un filo, all'ultimo respiro
Deux vies sur un fil, au dernier souffle
Resto appesa a un soffio nell'aria
Je reste posé à un souffle dans l'air
Un anello di fumo ma
Un anneau de fumée mais
Bello rimanere a mezz'aria...
Beau de rester à moitié à l'air

Ma uno come mai nessuno, mi sa far volare
Mais quelqu'un comme personne d'autre, sait me faire voler
Voglio rimanere con i piedi a mezz'aria
C'est beau de rester avec les pieds à moitié à l'air
Due vite sopra un filo, all'ultimo respiro
Deux vies sur un fil, au dernier souffle
Resto appesa a te e
Je reste posé sur toi et
Se cado io cadi tu
Si moi je tombe toi tu tombes

 
Publié par 17046 3 4 7 le 9 septembre 2004 à 22h56.
Irene Grandi
Chanteurs : Irene Grandi

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000