Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Other God (feat. Brian Molko)» par Kristeen Young

No Other God (feat. Brian Molko) (Pas D'autre Dieu)

I saw your mom the other day
J'ai vu ta maman l'autre jour
She says you're wrong in every way
Elle dit que tu ne vas pas bien de toutes façons
Her little words sick like the flu
Son petit langage malade comme la grippe
I see the things they do to you
Je vois les choses qu'ils te font

She better cut it out
Elle enlève mieux ça
You better cut her out
Tu l'enlèves mieux
You better cut her off
Tu la découpes mieux
You'll have no other God before me
Tu auras aucun autre Dieu avant moi

I saw you with your friends last night,
Je te voyais avec tes amis la nuit dernière,
Shooting shit by Bud's early Light
Qui s'élance de la merde par la lumière matinale d'un bourgeon
You've got so much life inside you
Tu as trop de vie à travers toi
But they drag you down 'til you can't move
Mais ils t'entraînent dans leur chute jusqu'à tu ne peux plus bouger

They better cut it out
Ils enlèvent mieux ça
You better cut them out
Tu les enlèves mieux
You better cut them off
Tu les découpes mieux
You'll have no other God before me
Tu auras aucun autre Dieu avant moi

All you need, all you need, all you need is me
Tout ce dont tu as besoin, tout ce dont tu as besoin, tout ce dont tu as besoin c'est moi
Lucky you, lucky you, lucky you
Je te porte bonheur, je te porte bonheur, je te porte bonheur
You found me
Tu me trouvais
Whadja(1) do ? Whadja see ? Whadja feel before me ?
Que faisais-tu ? Que voyais-tu ? Que ressentais-tu avant moi ?
And my love is so, oh, oh, you'll wanna kill your friends
Et mon amour est ainsi, oh, oh, tu voudras assassiner tes amis

I've seen you labour for your dreams
Je t'ai vu peiner pour tes rêves
Then, comatose when they're unseen
Puis, dans le coma quand ils sont invisibles
And sometimes God is silent, too
Et quelques fois Dieu est silencieux, aussi
But God can't fill you like I do
Mais Dieu ne peux pas t'occuper comme je fais

He better cut it out
Il enlève mieux ça
You better cut Him out
Tu l'enlèves mieux
You better cut Him off
Tu le découpes mieux
You'll have no other God before me
Tu auras aucun autre Dieu avant moi
You'll have no other God before me
Tu auras aucun autre Dieu avant moi
You'll have no other God before me
Tu auras aucun autre Dieu avant moi

(1) Whadja c'est la même chose que what did ya (=you) en argot

 
Publié par 8791 3 3 5 le 22 septembre 2004 à 18h52.
Demo 1994
Chanteurs : Kristeen Young

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

~Anita~ Il y a 19 an(s) 9 mois à 19:06
8964 3 3 6 ~Anita~ Site web Je l'ai écoutez cte chanson , Brian est bien de dans parcontre la meuf elle est zarbi avec sa voir lol :-D
I'm unclean Il y a 19 an(s) 8 mois à 13:23
8501 3 3 5 I'm unclean Site web Bizarre chanson, on dirait du bon vieux rock!! lol
Brian Molko chante bien (comme d'hab!) par contre j'aime pas trop la voix de la femme^^!!
Merki bien pour ta trad!
kittykatwinner Il y a 19 an(s) 7 mois à 12:14
5924 2 3 5 kittykatwinner bien!
*!! Bloody Lady !!* Il y a 19 an(s) 7 mois à 02:45
6045 2 3 6 *!! Bloody Lady !!* pas mal comme chanson de Placebo... bon on arrive à peine à la moyenne c sur que ça pourrait être décevant mais bon. Au fait, qq1 aurait des photos des Ashtray Hearts ou de la promo de Velvet Goldmine quand mon such sweet god Bribri Molko y était plizz ?
Caractères restants : 1000