Facebook

 

Paroles de la chanson «Peanuts» (avec traduction) par The Police

Outlandos D'Amour (1978)
0 0
Chanteurs : The Police

Paroles et traduction de «Peanuts»

Peanuts (Clopinettes)

It's all a game
C'est tout un jeu
You're not the same
Tu n'es pas le même
Your famous name
Ton fameux nom
The price of fame
Le prix de la célébrité

[Chorus]
[Refrain]
Oh no
Oh non
Try to liberate me
Essaye de me libérer
I said oh no
J'ai dit oh non
Stay and irritate me
Reste et irrite moi
I said oh no
J'ai dit oh non
Try to elevate me
Essaye de m'élever
I said oh no
J'ai dit oh non
Just a fallen hero
Juste un héros échoué

Don't wanna hear about the drugs you're taking
Je ne veux pas entendre parler des drogues que tu prends
Don't wanna read about the love you're making
Je ne veux pas avoir à lire tes différentes aventures amoureuses
Don't wanna hear about the life you're faking
Je ne veux pas entendre parler de cette vie que tu râtes
Don't wanna read about the muck they're raking
Je ne veux pas avoir à lire à propos de la merde qu'ils ratissent

You sang your song
Tu as chanté cette chanson
For much too long
Pour plus longtemps
The songs they're wrong
Les chansons qui sont mauvaises
The bread has gone
Le pain a été donné

[Chorus]
[Refrain]

Don't wanna hear about the drugs you're taking
Je ne veux pas entendre parler des drogues que tu prends
Don't wanna read about the love you're making
Je ne veux pas à avoir à lire tes différentes aventures amoureuses
Don't wanna hear about the life you're faking
Je ne veux pas entendre parler de cette vie que tu râtes
Don't wanna read about the muck they're raking
Je ne veux pas avoir à lire à propos de la merde qu'ils ratissent

It's all a game
C'est tout un jeu
You're not the same
Tu n'es pas le même
Your famous name
Ton fameux nom
The price of fame
Le prix de la célébrité

[Chorus] + "Oh, you're just a fallen hero"
[Refrain] + " Oh tu es juste un héros échoué "

Don't wanna hear about the drugs you're taking
Je ne veux pas entendre parler des drogues que tu prends
Don't wanna read about the love you're making
Je ne veux pas à avoir à lire tes différentes aventures amoureuses
Don't wanna hear about the life you're faking
Je ne veux pas entendre parler de cette vie que tu râtes
Don't wanna read about the muck they're raking
Je ne veux pas lire à propos de la merde qu'ils ratissent

Don't wanna find out what you've been taking
Je ne veux pas découvrir ce que tu as pris
Don't wanna read about the love you're making
Je ne veux pas à avoir à lire tes différentes aventures amoureuses
Don't wanna hear about the life you're faking
Je ne veux pas entendre parler de cette vie que tu râtes
Don't wanna read about the muck they're raking
Je ne veux pas lire à propos de la merde qu'ils ratissent

Don't wanna find out what you've been taking
Je ne veux pas découvrir ce que tu as pris
Don't wanna read about the love you're making
Je ne veux pas à avoir à lire tes différentes aventures amoureuses
Don't wanna hear about the life you're faking
Je ne veux pas entendre parler de cette vie que tu râtes
Don't wanna read about the muck they're raking
Je ne veux pas lire à propos de la merde qu'ils ratissent

Peanuts, peanuts
Clopinettes, clopinettes
Peanuts
Clopinettes

 
Publié par 9094 6 4 3 le 18 septembre 2004, 21:08.
 

Vos commentaires

BadMusiK Il y a 12 an(s) 1 mois à 00:13
6124 5 3 2 BadMusiK super ta traduction , j'aime trop ce groupe! <3 the police un classique. cette chanson est l'un de mes favorite!! bravo pour ta traduction
la-reine-des-ours Il y a 6 an(s) 7 mois à 16:46
5250 4 2 2 la-reine-des-ours Merci pour la traduction... belle cahnson qui pour moi à un sens même si maintenant des gens comme Sting pouraient être le gars de la chanson... je m'explique, lui aussi est maintenant des les journaux "people" et c'est bien dômmage !! Reste l'oeuvre magnifique... mais les hommes sont faillibles !
Caractères restants : 1000