Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wonderful Baby» par Don McLean

Wonderful Baby (Merveilleux Bébé)

Wonderful baby, livin' on love
Merveilleux bébé, tu vis de l'amour
The sandman says maybe he'll take you above
Le marchand de sable dit que peut-être il t'emmènera tout là-haut
Up where the girls fly on ribbons an' bows
Là où les filles volent coiffées de rubans et de gros noeuds
Where babies float by jus' countin' their toes !
Où les bébés flottent en comptant leurs orteils (1)

Wonderful baby, nothin' but new
Merveilleux bébé, (y a) rien que du neuf
The world has gone crazy, I'm glad I'm not you
Le monde est devenu fou, je suis content de ne pas être à ta place (2)
At the beginning, or is it the end ?
Au début, à moins que ce ne soit la fin ?
Goes in and comes out, an' starts all over again !
Ca rentre et ça sort, et puis ça recommence !

[Chorus]
[refrain[
( Wonderful baby, livin' on love
Merveilleux bébé, tu vis de l'amour
The sandman says maybe he'll take you above )
Le marchand de sable dit que peut-être il t'emmènera tout là-haut
Up where the girls fly on ribbons an' bows
Là où les filles volent coiffées de rubans et de gros noeuds
Where babies float by just countin' their toes !
Où les bébés flottent en comptant leurs orteils (1)

Wonderful baby, I'll watch while you grow
Merveilleux bébé, je te regarderai grandir
If I knew the future, you'd be first to know
Si je connaissais le futur, tu serais le premier à le savoir
But I don't know nothin' of what life's about
Mais je ne sais rien de la vie
Just as long as you live, you'll never find out !
Et tu n'en sauras rien tant que tu vis

Wonderful baby, nothin' to fear
Merveilleux bébé, tu n'as rien à craindre
Love whom you will but doubt what you hear
Aimes qui tu désires, mais ne crois pas ce que tu entends
They'll whisper sweet things an' make you untrue
On te murmurera des mots doux et on te rendra infidèle
So be good to yourself, that's all you can do
Alors fais-toi plaisir, c'est tout ce que tu peux faire

( Wonderful baby... wonderful baby ! )
(merveilleux bébé... merveilleux bébé)

... up where the girls fly on ribbons an' bows
Là où les filles volent coiffées de rubans et de gros noeuds
Where babies float by just countin' their toes !
Où les bébés flottent en comptant leurs orteils
Where babies float by just countin' their toes !
Où les bébés flottent en comptant leurs orteils

( Wonderful baby... wonderful baby ! )
(merveilleux bébé... merveilleux bébé)

(1)"to count one's toes" équivaut au français "se rouler les pouces"

(2) : texto : "je suis content de ne pas être toi"

 
Publié par 9636 3 3 7 le 14 septembre 2004 à 17h55.
Homeless Brother
Chanteurs : Don McLean

Voir la vidéo de «Wonderful Baby»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000