Facebook

 

Paroles de la chanson «Son Of A Preacherman» (avec traduction) par Dusty Springfield

Dusty In Memphis (2002)
0 0
Chanteurs : Dusty Springfield
Voir tous les clips Dusty Springfield

Paroles et traduction de «Son Of A Preacherman»

Son Of A Preacherman (Le Fils D'un Prédicateur)

Billy-Ray was a Preacher's son,
Billy-Ray était le fils d'un prédicateur/curé
And when his daddy would visit he'd come along,
Et quand son père nous visitait il l'accompagnait
When they gathered round and started talking,
Quand ils se rassemblaient et se mettaient à parler,
Cousin Billy would take me walking,
Le cousin Billy m'emmenait promener
Through the back yard we'd go walking,
On partait par l'arrière cour
Then he'd look into my eyes,
Alors il me regardait dans les yeux,
Lord knows to my surprise :
Dieu sait comme j'étais surprise

[Chorus]
[Refrain]
The only one who could ever reach me,
Le seul qui ai jamais pu m'atteindre,
Was the son of a preacher man,
C'était le fils d'un prédicateur/curé
The only boy who could ever teach me,
Le seul garçon qui ait pu m'enseigner,
Was the son of a preacher man,
C'était le fils d'un prédicateur/curé
Yes he was, he was, oh yes he was.
Oh oui, oh oui, c'était lui

Being good isn't always easy,
Ce n'était pas toujours facile d'être bonne,
No matter how hard I tried,
Et pourtant j'essayais de toutes mes forces
When he started sweet talking to me,
Quand il a commencé à me dire des mots doux,
He'd come tell me everything is alright,
Il venait me dire que tout allait bien
He'd kiss and tell me everything is alright,
Il m'embrassait et me disait tout va bien,
Can I get away again tonight ? .
Est-ce que je pouvais encore m'échapper cette nuit ?

[Chorus]
[Refrain]

How well I remember,
Je me souviens tellement bien
The look that was in his eyes,
Du regard qu'il y avait dans les yeux
Stealing kisses from me on the sly,
Il me volait des baisers furtivement
Taking time to make time,
Il prenait le temps de me consacrer du temps
Telling me that he's all mine,
Il me disait qu'il était tout à moi
Learning from each other's knowing,
On s'apprenait des choses l'un à l'autre
Looking to see how much we'd grown.
On regardait combien on avait grandi.

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 9113 5 3 3 le 16 septembre 2004, 11:27.
 

Vos commentaires

To ZioN Il y a 12 an(s) 4 mois à 12:52
14191 6 4 4 To ZioN je l'ai entendu dans pulp fiction et tou ceux qui viendront aussi je pense en tt cas la majorité voilà elle é tro bien
fastysnail Il y a 12 an(s) 4 mois à 20:33
5249 4 2 2 fastysnail Bah, merci beaucoup pour cette chanson... on peut s' imaginer au volant d' une décapotable sur une avenue, les cheveux au vent en l' écoutant.... Que du bonheur... enjoy <3 8-D
TiMMy TiM Il y a 10 an(s) 2 mois à 17:21
6040 5 3 2 TiMMy TiM Site web mais c'est clair au volan d'une corvette lol
Caractères restants : 1000