Facebook

 

Paroles de la chanson «I Won't Cry» (avec traduction) par Profyle

Whispers In The Dark (1999)
0 0
Chanteurs : Profyle

Paroles et traduction de «I Won't Cry»

I Won't Cry (Je Ne Pleurerai Pas)

Oh what can I say...
Oh que puis- je dire...

You came and got things today,
Tu es venu et tu avais des choses a faire aujourd'hui
I packed your car, I watched you drive away.
J'ai garer ta voiture, je te regardais conduire au loin.
I cried so many tears that day,
J'ai versais trop de pleurs ce jour- la,
It burnt my face, it felt like acid rain.
Cela brulait mon visage, c'etait comme de la pluie acide.
I know I can't keep lying to myself,
Je sais que je ne dois pas continuer a me mentir,
I said I'd be content with someone else,
Je disais que je serai content avec quelqu'un d'autre,
I know I never have to face the pain, baby baby,
Je sais je n'ai jamais eu a faire face a la douleur, bebe bebe,

Chorus :
Refrain :
I won't cry no more, I won't drown in my tears
Je ne pleurerai plus, je ne me noirerai pas dans mes larmes
I won't die no more, I've got over my fears
Je ne mourirai plus, j'en ai assez de mes peurs
And I'm moving on, girl I know what to do.
Et je passe a autre chose, miss je sais ce que je dois faire.
Cause I'm beter off wihtout you, and we both know that it's true.
Parce que je suis mieux sans toi, et nous savons tous les deux que c'est vrai.

Well,
Bien,
It's going to take a little, to stick in my mind,
Cela prendra un peu de temps, pour rester dans mon esprit,
The fact you're gone for good.
Le fait c'est que tu n'es pas partie pour de bon.
Cause when you said you're leaving me, I heard it before,
Parce que lorsque tu me disais que tu me quittais, je l'avais deja entendu avant,
I never really you would.
Je n'ai pas vraiment su que tu le ferais.
Maybe I should glad that you gone away.
Peut- etre je devrai etre content que tu sois partie.
I know the pain would not be here to stay
Je sais la douleur ne restera pas la
If I could only fool myself maybe, baby,
Seulement si je suis peut- etre fou, bebe,

I won't cry no more, I won't drown in my tears
Je ne pleurerai plus, je ne me noirerai pas dans mes larmes
I won't die no more, I've got over my fears
Je ne mourirai plus, j'en ai assez de mes peurs
And I'm moving on, girl I know what to do.
Et je passe a autre chose, miss je sais ce que je dois faire.
Cause I'm beter off wihtout you, and we both know that it's true.
Parce que je suis mieux sans toi, et nous deux savons que c'est vrai.

That I won't cry, I'm moving on.
Je ne pleurerai pas, je passe a autre chose.
Well, well.
Bien, bien.
I know it's hurt enough, to fall in and out of love,
Je sais que cela fait assez mal, d'etre amoureux et ne plus l'etre,
But when something is gone, to keep holding on,
Mais quand quelque chose est partie, continuer a s'accrocher,
Will only break your heart.
Brisera seulement ton coeur.
So I won't play the fool, by begging you to stay.
Alors je ne ferai pas l'imbecile, en te suppliant de rester.
I wanna keep it inside, til you're out of sight,
Je veux le garder a l'interieur de moi, jusqu'a ce que tu es hors de ma vue,
Maybe then wait,
Peut- etre ensuite attendre,

Chorus 3 x
Refrain 3 x

 
Publié par 5276 4 2 2 le 26 octobre 2006, 12:43.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000