Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Game» par -T-

Game (Jeu)

Chorus :
Refrain :
Hit 'em with a little rap
Surprenons-les avec un peu de rap
And hit 'em with a little rock
Et surprenons-les avec un peu de rock
Trust me, the music is a game
Crois-moi, la musique est un jeu
If you don't know who I am
Si tu ne sais pas qui je suis
Hit 'em with a little reggae
Surprenons-les avec un peu de reggae
And hit 'em with a little music
Et surprenons-les avec un peu de musique
Trust me, my music is a kind of game
Crois-moi, ma musique est une sorte de jeu
Cause you don't know who I am
Parce que tu ne sais pas qui je suis

Some pleasure, some pain
Du plaisir, du malheur
You know I mixed it together
Tu sais que je les ai assemblés
Some imagination, some fiction
De l'imagination, de la fiction
You know I mixed it together
Tu sais que je les ai assemblés
I'm not a DJ, I'm not a singer
J'suis pas un DJ, j'suis pas un chanteur
I'm not a money machine
J'suis pas une machine à fric
I touched your feeling and your thought
J'ai touché tes sentiments et tes pensées
I fell and I thought like you to create
J'ai senti et pensé comme toi pour créer
All you wanted to listen until now
Tout ce que tu voulais écouter jusqu'ici
All you searched to heard in the life
Tout ce que tu cherchais à entendre dans la vie
I'm not pretentious but if you said me
Je ne suis pas prétentieux mais si tu m'as dit
That it all is good, I just can be satisfied about myself
Que tout est bien, je ne peux que me satisfaire de moi même
I mixed all the music but I'm just a nice singer
J'ai mélangé toutes les musiques mais j'suis juste un bon chanteur
I got a grimmy awards, and so ?
J'ai reçu un grimmy awards, et alors ?
I done three record, and so ?
J'ai sorti trois albums, et alors ?
The solution is so simple
La solution est si simple
Listen
Écoute

Chorus (x2)
Refrain (x2)

Free style in my art
Libre expression dans mon art
No matter the ingredient of my music
Peu importe comment est faite ma musique
I passed on the radio, I passed on the TV
Je suis passé à la radio, je suis passé à la télé
But no matter it all, I'm gonna give you the taste of nice music
Mais tout ça on s'en fout, je vais te donner le goût de la bonne musique
I stop to write as much long line
J'arrête d'écrire des lignes aussi longue
Even though I can't stop to do it
Même si j'en suis incapable
I've so much to say about this sound
J'ai tellement à dire sur ce son
You heard at the first time in a rave party
Tu m'as entendu la première fois dans une rave party
You heard me today everywhere you are
Maintenant tu m'entends partout où tu vas
There stay again one thing to talk about
Il reste encore une chose à dire

And hit 'em with a little mix
Et surprenons-les avec un petit mix
And hit 'em with my music
Et surprenons-les avec ma musique
And hit 'em with it all
Et surprenons-les avec tout ça
And hit 'em with the force
Et surprenons-les par la force
And hit 'em with I done
Et surprenons-les avec ce que j'ai fait

Chorus (x2)
Refrain (x2)

I said we don't care if we make rap or rock
J'ai dit qu'on s'en fout si on fait du rap ou du rock
I said we don't care if we make reggae or jazz
J'ai dit qu'on s'en fout si on fait du reggae ou du jazz
Crazy juke box, crazy style
Drôle de registre, drôle de style
Crazy beat, crazy rythm
Drôle de beat, drôle de rythme

Chorus (At the end)
Refrain (Jusqu'à la fin)

 
Publié par 11458 4 4 6 le 17 septembre 2004 à 20h13.
Chanteurs : -T-
Albums : Sad Day

Voir la vidéo de «Game»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

America Vicky Il y a 19 an(s) 10 mois à 14:05
5374 2 2 4 America Vicky Pur texte. Ils ont raison toutes les musiques compte, ils ne doit pas y avoir de problemes dans ce milieu. Et puis le refrain donne envie de se remuer.
Caractères restants : 1000