Facebook

 

Paroles de la chanson «What's Wrong With Me» (avec traduction) par N*E*R*D

N*E*R*D
0 0
Chanteurs : N*E*R*D

Paroles et traduction de «What's Wrong With Me»

What's Wrong With Me (Qu'est-ce Qui Ne Va Pas Avec Moi)

Yo
YO
(Love hurts, hurts) Yo... Yo
(L'amour blesse, blesse) yo &#8230 ; ; ; yo
(Love hurts, hurts) I don't know how to understand you
(L'amour blesse, blesse) je ne sais pas comment te comprendre
(Love hurts, hurts, hurts) You won't give me a chance
(L'amour blesse, blesse, blesse) Tu ne veux pas me donner une chance
(Love hurts, hurts) (C'mon)
(L'amour blesse, blesse) allez
(Love hurts, hurts) Yo, turn me up a little bit
(L'amour blesse, blesse) yo relève-moi un peu
(Love hurts, hurts, hurts) I gotta talk to her
(L'amour blesse, blesse, blesse) j'ai à lui parler
(Love hurts, hurts, hurts) Yeah
(L'amour blesse, blesse, blesse) ouais
(Love hurts, hurts, hurts) Hey, baby
(L'amour blesse, blesse, blesse) hey, bébé

[Verse 1]
[couplet 1]
You don't have to have those beautiful eyes
Tu ne dois pas avoir ces yeux magnifiques
Or that... beautiful skin (So pretty)
Ou cette &#8230 ; ; ; magnifique peau (tellement jolie)
You don't have to walk that way (Oooh)
Tu ne dois pas marcher de cette façon (Oooh)
Or be extraordinarily thin (You're the dopest, baby)
Ou être extraordinairement mince (Tu es la plus stimulante, bébé)
You don't have to be a supermodel (Wish you weren't)
Tu ne dois pas être un super modèle (j'espère que tu ne l'es pas)
To... be my girl (The whole world knows you)
Pour &#8230 ; ; ; être ma petite amie (Le monde entier te connaît)
Or would I be a over-indulgence
Ou voudrais-je être sur indulgent
And just... make you hurl
Et seulement &#8230 ; ; ; te faire lancer

[Chorus]
[Refrain]
(What's wrong with me) (Yo... )
(Qu'est-ce qui ne va pas avec moi) (Yo &#8230 ; ; ; )
What's wrong with me, yeah, yeah, yeah (Why can't I be with you)
Qu'est-ce qui ne va pas avec moi, ouais, ouais, ouais (Pourquoi ne puis-je pas être avec toi)

Why can't we be, yeah (You don't know what you do to me, I can feelyou all over)
Pourquoi ne pouvons-nous pas être, ouais (Tu ne sais pas ce que tu me fais, je peux te sentir partout)
Now look-a-here
Maintenant regarde ici

[verse 2]
[couplet 2]
Now when I first met you (Damn)
Maintenant quand je t'ai rencontrée la première fois (damné)
You, you never asked what I drove (You didn't ask about none of my cars)
Tu, tu n'as jamais demandé ce que je conduisais (Tu n'as demandé aucune de mes voitures)
You told me I was beautiful (Thank you baby)
Tu m'as dis que j'étais magnifique (Merci bébé)
Girl... and you ignored my clothes (Ignored my clothes... )
Fille&#8230 ; ; ; et tu ignorais mes vêtements (ignorais mes vêtements&#8230 ; ; ; )
Heaven only knows, knows, knows (Heaven only knows, the Lord knows)
Les cieux seulement connaissent, connaissent, connaissent (Les cieux seulement connaissent, le Seigneur sait)
That you're the faceless girl of my dreams (Yeah... )
Que tu es la mystérieuse fille de mes rêves (ouais&#8230 ; ; ; )
Hey, but what's so weird (Crazy, crazy)
Hey, mais qu'est ce qu'il y a de si bizarre (fou, fou)
I've seen you all along in magazines (You're all over the place, baby)
Je t'ai vue tout au long des magazines (Tu es partout, bébé)
What's wrong with me
Qu'est-ce qui ne va pas avec

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 3]
[couplet3]
Every once in a while I'll hear from you
Combien de temps ça sera&#8230 ; ; ; , ouais (allez)
Which illuminates my day (So bright, baby, so bright)
De temps en temps j'aurai des nouvelles de toi
What's so scary I'm not, I'm not in love with you baby
Ce qui illumine ma journée (tellement brillant, bébé, tellement brillant)
But I'm preventably on my way
Qu'est ce qu'il y a de si effrayant, je ne suis pas, je ne suis pas amoureux de toi bébé
If I could remove all the lights from the world
Mais je suis sans éviter sur mon chemin
For an... experiment for me (Let me show you something), you'd
Si je pouvais enlever toutes les lumières du monde
Learn that
Pour une &#8230 ; ; ; expérience pour moi (Laisse-moi montrer quelque chose), tu apprendrais que
When in the dark, if you use your heart (C'mon, c'mon)
Quand dans l'obscurité, si tu utilise ton c&#339 ; ; ; ur (allez, allez)
You'd, you'd most certainly see (Look here)
Tu pourrais, tu pourrais le plus certainement voir (Regarde ici)
That I'm the one for you
Que je suis celui qui est pour toi

[Chorus]
[Refrain]

I don't get it
Je ne l'obtiens pas
You mean so much me
Tu veux dire tellement pour moi
What's wrong, am I too demanding ?
Qu'est ce qui ne va pas, suis-je trop exigent ?
Listen
Ecoute :
I just wanna feel you
Je veux juste te sentir
I just wanna touch you
Je veux juste te toucher
Please be mine (What's wrong, baby)
S'il te plais sois mienne (Qu'est ce qui ne va pas, bébé)
You'll be my breakfast every morning
Tu seras mon petit déjeuner chaque matin
I'll eat you (What's wrong with me)
Je te mangerai (Qu'est-ce qui ne va pas avec moi)
You'll be my lunch, I'll eat you (Why can't we be)
Tu seras mon déjeuner, je te mangerai (Pourquoi ne pouvons-nous pas)
You'll be my dinner, I'll eat you (Oooh-oooh, Oooh-oooh, what's wrong with me)
Tu seras mon dîner, je te mangerai (Qu'est-ce qui ne va pas avec moi)
What's wrong with me, baby (What's wrong with me)
Qu'est ce qui ne va pas, bébé (Qu'est-ce qui ne va pas avec moi)
I'll eat you on the rocks
Je te mangerai sur les rochers
I'll do it better than any of those (How long will it... be)
Je le ferai mieux que n'importe qui (Combien de temps ça sera)
I'll do it better than your ex-boyfriend
Je le ferai mieux que ton ex petit copain
I'll do it better than that bitch you're sleeping with now
Je le ferai mieux que cette salope avec qui tu es en train de dormir
I'll eat you (Wooo, wooo... Wooo, wooo)
Je te mangerai (woooo&#8230 ; ; ; . . )
What's wrong with me (Wooo, wooo... Wooo, wooo)
Qu'est-ce qui ne va pas avec moi (woooo&#8230 ; ; ; &#8230 ; ; ; )
Huh, what's wrong with me (Wooo, wooo... Wooo, wooo)
Huh, Qu'est-ce qui ne va pas avec moi (wooooo&#8230 ; ; ; . . )
Yeah, yeah (Wooo, wooo... Wooo, wooo)
Ouais, ouais (woooo&#8230 ; ; ; &#8230 ; ; ; )
Hey baby
Hey bébé
I'll eat you... . (x2)
Je te mangerai &#8230 ; ; ; (2x)

 
Publié par 6929 6 4 2 le 17 septembre 2004, 19:23.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000