Facebook

 

Paroles de la chanson «Nell' Azzurrità» (avec traduction) par Eros Ramazzotti

Tutte Storie (1993)
1 0
Chanteurs : Eros Ramazzotti
Albums : Tutte Storie

Paroles et traduction de «Nell' Azzurrità»

Nell' Azzurrità (Dans Un Bleu Intense)

Sono giorni limpidi
Ce sont des jours clairs
Giorni senza nuvole
Des jours sans nuages
E i miei occhi vedono
E mes yeux voient
Piu' lontano che mai
Plus loin que jamais
Dopo aver guardato a fondo dentro me...
Après avoir regarder au fond de moi&#8230 ;
Sono giorni limpidi
Ce sont des jours clairs
Che il vento lucida
Que le vent fait briller
E le montagne sembrano
Et les montagnes semblent
Piu' vicine che mai
Plus lointaine que jamais
Le montagne che ci sono fra di noi...
Les montagnes qui sont entre nous&#8230 ;
Quante tensioni e poi
Tant de disputes et puis
Le incomprensioni e le difficolta'
Les incompréhensions et la difficulté
Ma ora sento che
Mais je sens maintenant que
Io le ho superate ormai
Désormais, je les ai surmonté
E sereno aspetto te...
Et je t'attends serein
Nell'azzurrita' di questi giorni
Dans le bleu intense de ces jours
Nell'azzurrita'
Dans le bleu intense
Aspettero' che torni tu
J'attendrais que tu reviennes
Aspettero' contando i minuti...
J'attendrais en comptant les minutes
Non esiste piu' restare soli
Il n'est pas mieux de rester seul

Non esiste piu'
Il n'est pas mieux
Perche' ho capito che
Car j'ai compris que
L'altra meta' del cuore sei tu...
Tu es l'autre objectif de mon c&#339 ; ur
Sono giorni limpidi
Ce sont des jours clairs
Giorni senza nuvole
Des jours sans nuages
E i pensieri volano
Et mes pensées veulent
Piu' leggeri che mai
Plus que jamais lire en toi
Mentre il sole splende ormai alto...
Bien que le soleil brille désormais de plus haut&#8230 ;
Nell'azzurrita' di questi giorni
Dans le bleu intense de ces jours
Nell'azzurrita'
Dans le bleu intense
Aspettero' che torni tu
J'attendrais que tu reviennes
Aspettero' contando i minuti...
J'attendrais en comptant les minutes
Non esiste piu' restare soli
Il n'est pas mieux de rester seul
Non esiste piu'
Il n'est pas mieux
Perche' ho capito che
Car j'ai compris que
L'altra meta' del cuore sei tu...
Tu es l'autre objectif de mon c&#339 ; ur
Perche' ho capito che
Car j'ai compris que
L'altra meta' del cuore sei tu,
Tu es l'autre objectif de mon c&#339 ; ur
L'altra meta' del cuore sei tì
Tu es l'autre objectif de mon c&#339 ; ur

 
Publié par 5958 5 3 2 le 18 septembre 2004, 06:46.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000