Facebook

 

Paroles de la chanson «One More Chance» (avec traduction) par Pet Shop Boys

Actually
0 0
Chanteurs : Pet Shop Boys
Albums : Actually

Paroles et traduction de «One More Chance»

One More Chance (Encore Une Chance)

[couplet 1 ]
[couplet 1 ]

The city is quiet, too cold to walk alone
La ville est calme, trop froide pour y marcher seul
Strangers in overcoats hurry on home
Les inconnus en pardessus se depechent de rentrer chez eux
Tonight I've been walking in the rain
Cette nuit j'ai marché sous la pluie
Someone's been talking and I've got the blame
Quelqu'un a parlé et j'avais tort
Chained, framed, you know what I mean
Enchainé, accusé, tu vois ce que je veux dire
Push me in a corner and I'll scream
Pousse moi dans un coin et je crierai

Just give me one more,
Donne moi juste encore
One more chance
Encore une chance
One more,
Encore une,
One more chance
Encore une chance

I will find out wherever you are
Je te trouverai ou que tu sois
Drinking in another club or driving in your car
Buvant dans une autre boite ou conduisant ta voiture
Walking through empty streets
Marchant dans les rues vides
Stupid fool, that was yours for keeps
Stupide imbecile, c'etait toi pour de bon
Chained, framed, you know what I mean
Enchainé, accusé, tu vois ce que je veux dire
Push me in a corner and I'll scream
Pousse moi dans un coin et je crierai

One more, one more chance
Encore une, encore une chance
Give me one more, one more chance
Donne moi encore une, encore une chance
Give me one more, one more chance
Donne moi encore une, encore une chance
Give me one more chance, one more chance tonight
Donne moi encore une chance, encore une chance cette nuit

[ couplet 1 ]
[couplet 1 ]

Just give me one more, one more chance
Donne moi juste encore une, encore une chance
Give me one more, one more chance
Donne moi encore une, encore une chance
Give me one more, one more chance
Donne moi encore une, encore une chance
Give me one more chance,
Donne moi encore une chance,
One more chance tonight
Encore une chance cette nuit

You're so extreme
Tu es tellement extreme
I want to take you home with me
Je veux te ramener a la maison cette nuit
Come on, tell me one more time
Allez, dis moi encore un moment,
I don't mind, baby, I don't mind
Ca ne me gene pas, bébé, ca ne me gene pas
I don't mind
Ca ne me gene pas
Just give me one more…
Donne moi juste encore une...

Alors, pour l'info, sachez que j'ai beaucoup hesité avant de mettre " encore

Une chance"... parce que je ne savais pas si c'etait encore une chance,

Ou une derniere chance, ou une chance de plus ! finalement je crois avoir trouver,

Car c'est comme sa que se traduit more [ encore ]. mais bon c'est ambigu, car

C'est presque toujours le meme sens ! dites moi ce que vous en pensez !

 
Publié par 11245 6 4 4 le 18 septembre 2004, 18:04.
 

Vos commentaires

cya Il y a 12 an(s) 4 mois à 18:06
11245 6 4 4 cya Site web en ce moment je crois que c'est ma prefere des pet shop boys ... elle a tellement de sens ...elle est tellement belle.. j'ai des frissons dans tout le corps... enfin c'est pet shop boys, quoi ... tellement fiere de l'avoir traduite ...!
Caractères restants : 1000